Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "taux actuels de chômage étaient inacceptables " (Frans → Engels) :

30. rappelle à la Commission et aux États membres leur engagement, dans le cadre des objectifs Europe 2020, d'atteindre un taux d'emploi de 75 % pour les femmes comme pour les hommes, et prévient que le taux actuel de chômage des jeunes risque d'exclure toute une génération de femmes du marché du travail, aggravant ainsi leur invisibilité et leur vulnérabilité;

30. Reminds the Commission and the Member States of their commitment to the Europe 2020 targets of 75 % employment for both women and men, and warns that the current level of youth unemployment could exclude a generation of women from the labour market, increasing their invisibility and vulnerability;


8. rappelle à la Commission et aux États membres leur engagement, dans le cadre des objectifs Europe 2020, à atteindre un taux d'emploi de 75 % pour les femmes comme pour les hommes, et prévient que le taux actuel de chômage des jeunes risque d'exclure toute une génération de femmes du marché du travail, aggravant ainsi leur invisibilité et leur vulnérabilité;

8. Reminds the Commission and the Member States of their commitment to the Europe 2020 targets of 75 % employment rate for both women and men, and warns that the current level of youth unemployment can leave a generation of women out of the labour market, increasing their invisibility and vulnerability;


3. constate que, de 2000 à 2005, l'UE a vu le nombre de ses chômeurs augmenter d'un million, parallèlement à un très fort accroissement du travail précaire, plus de 4,7 millions de travailleurs étant employés sous contrat à durée déterminée et au moins 1,1 million de personnes occupant, involontairement, des emplois à temps partiel; souligne que même si les prévisions tablant sur une réduction du taux de chômage se vérifient, le niveau du chômage restera i ...[+++]

3. Notes that from 2000 to 2005 the EU's number of unemployed increased by one million, in parallel with a huge increase in precarious work, more than 4.7 million workers with fixed-term contracts and at least 1.1 million more in involuntary part-time jobs; stresses that, even if forecasts that point to a reduction in the unemployment rate are confirmed, it will still persist at an unacceptable level of 17 million unemployed in the EU; notes that 25% of the workforce are under atypical types of contract (fixed-term, part-time, on-call, zero-hour, temporary agencies and freelance), 41% if the self-employed are taken into account, which ...[+++]


Rien ne permettait par ailleurs de garantir que seuls les coûts d’investissement seraient pris en compte dans le calcul (le point 54 se limite à prévoir l’amortissement des installations). De plus, les modalités de fixation du taux d’actualisation n’étaient pas définies de manière suffisamment précise et il n’était pas établi de manière suffisamment sûre que l’aide ne pourrait jamais dépasser le montant nécessaire pour obtenir une valeur actuelle nette de zéro.

There was neither a guarantee that only investment costs would be included in the calculation (section D.3.3.1 (54) is limited to plant depreciation), nor was there sufficient certainty on how the discount rate should be established and that the aid would never exceed the amount necessary to reach a zero net present value.


Si les pays de la rive sud de la Méditerranée veulent conserver les taux actuels de chômage et de ressources, dans les dix prochains années, ils devront avoir crée 40 millions d’emplois.

If the countries of the southern shores of the Mediterranean wish to maintain their current levels of unemployment and resources, they will have to have created 40 million jobs within ten years.


Dans les régions ayant les plus bas taux de chômage, le taux moyen de chômage des jeunes ne dépassait pas 5,5 %, alors qu'il était de 41,8 % dans celles qui étaient les plus éprouvées par le chômage.

In the top 10% of regions with the lowest unemployment rates, youth unemployment averaged only 5.5%, whereas it stood at 41.8% in the bottom 10% of regions.


En 2001, ces écarts étaient les plus élevés en France, si les régions ultrapériphériques sont prises en considération, et en Italie, où la différence entre le taux de chômage le plus élevé (en Calabre) et le plus bas (région de Trentino-Alto-Adige), dépasse 21 p.p (Graphique 3: Taux de chômage par pays et extrêmes régionaux, 2001).

Differences between regions in 2001 were greatest in France, if the outermost regions are taken into consideration, and Italy, where the difference between the highest unemployment rate (in Calabria) and the lowest (Trentino-Alto-Adige), exceeds 21 percentage points (Graph 3 - Unemployment rate by country and regional extremes, 2001).


La définition de l'OIT n'est donc plus adaptée à la situation actuelle, surtout pour les femmes. Il faut une définition reflétant plus fidèlement le caractère variable de l'activité économique féminine: pour commencer, si les statistiques du chômage étaient exprimées en "équivalence de plein-emploi", l'apparente poussée du chômage féminin depuis les années 60 serait nettement moins importante.

We need a new definition which will more accurately reflect the varying nature of women's economic activity and, as a starting point, if employment statistics were expressed in terms of "equivalence to full-time work", then the apparent surge in women's employment since the 1960s would be considerably less dramatic.


Le taux de chômage est descendu jusqu'à 9,1% en 1999, ce qui est actuellement en deçà de la moyenne UE. Le chômage des jeunes s'est accru en 1999, mais le taux de chômage des jeunes femmes est descendu à 7,8%, en dessous de la moyenne UE. Le taux de chômage des femmes en général est plus bas que la moyenne de l'UE, et la différence avec le chômage des hommes diminue.

The unemployment rate decreased in 1999 to 9.1% and is currently below the EU-average. Youth unemployment increased in 1999, but the unemployment ratio of young women diminished to 7.8 which is below EU-average.


Le climat actuel d’austérité et les taux élevés de chômage, en particulier chez les jeunes, obligent à prendre des mesures urgentes pour améliorer et adapter les systèmes européens d’éducation et de formation alors même que les ressources financières sont limitées, voire amoindries.

The current climate of austerity and high levels of unemployment, particularly among young people, mean that urgent action to improve and adapt EU education and training systems is required just at a time when financial resources are particularly tight or even dwindling.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

taux actuels de chômage étaient inacceptables ->

Date index: 2024-06-24
w