Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «actuelles reflètent encore » (Français → Anglais) :

Dans de nombreuses régions frontalières, les infrastructures actuelles reflètent encore des principes nationaux étroits (il ne s'agit pas d'une priorité électorale pour les États membres, qui privilégient les investissements dans le centre, alors que c'est un avantage crucial dans le processus d'intégration européenne et pour le marché intérieur), les régions concernées pâtissant de leur situation périphérique.

In many border areas, the current infrastructure still reflects narrow national principles (not an electoral priority for the Member States which prefer infrastructure investments in the centre, although crucial to benefit from the European integration process and the internal market), the respective regions suffering because of their peripheral location.


Il est dommage et regrettable que nous n'ayons pas encore été capables de nouer des relations ouvertes, continues, fiables et stables avec le gouvernement actuel reflétant et respectant véritablement les rapports d'égal à égal entre les Premières nations et le gouvernement fédéral.

It is unfortunate and regrettable that, as of yet, we have not been able to forge an open, ongoing, reliable and stable relationship with the government that meaningfully reflects and respects the government-to-government relationship between First Nations and the government.


Voilà qui est inacceptable et qui reflète encore une fois l'approche colonialiste que l'actuel gouvernement suit depuis le début.

That is unacceptable, and it once again reflects the colonial approach that we have seen from the current government time and time again.


M. considérant que les dispositions actuelles de la directive 2010/13/UE du Parlement européen et du Conseil du 10 mars 2010 visant à la coordination de certaines dispositions législatives, réglementaires et administratives des États membres relatives à la fourniture de services de médias audiovisuels (directive "Services de médias audiovisuels") se fondent sur le principe de la neutralité technologique, ne reflètent pas encore la fusion technologique croissante, et considérant notamment que la réglementation graduée, sous sa forme a ...[+++]

M. whereas the current provisions of Directive 2010/13/EU of the European Parliament and of the Council of 10 March 2010 on the coordination of certain provisions laid down by law, regulation or administrative action in Member States concerning the provision of audiovisual media services (Audiovisual Media Services Directive) are based on the principle of technological neutrality; whereas those provisions do not yet reflect ongoing technological convergence; and whereas in particular graduated regulation, which differentiates between television programmes (including webcasting and live streaming) and audiovisual media services on dem ...[+++]


12. regrette que les conclusions du Conseil européen ne tiennent pas compte du fait que la fragile reprise actuelle doit se refléter pleinement dans une nouvelle stratégie pour 2020 avec la formulation d'un programme d'action cohérent et global qui intègre pleinement la politique macroéconomique dans cette stratégie de façon à garantir que l'assainissement budgétaire nécessaire ne nuira pas à la mise en œuvre de la stratégie, notamment en ce qui concerne la lutte contre le chômage, ainsi que des investissements adéquats et bien coordonnés dans les infrastructures et la connaissance; est vivement préoccupé par les conclusions du Conseil ...[+++]

12. Regrets that the European Council conclusions do not take into account that the fragile recovery process now underway must be fully reflected in a new 2020 strategy, by formulating a coherent and encompassing policy agenda which fully integrates the macroeconomic policy stance into this strategy in such a way as to ensure that necessary budgetary consolidation will not undermine the achievement of the strategy, especially with regard to the fight against unemployment, as well as adequate and well coordinated investment in infrastr ...[+++]


Je répondrai en disant que le fait que des gouvernements précédents aient introduit des changements reflète encore une fois les lacunes du système actuel.

My response would be that the fact that past governments have made changes reflects again what is wrong with the current system.


Le partenariat actuel reflète l’importance grandissante et le potentiel croissant de la région d’Amérique latine et la volonté des deux parties d’encore renforcer leurs relations à l’avenir.

Today’s partnership reflects the increasing importance and growing potential of the Latin American region, and the will of both parties to further strengthen the relationship in the future.


La Commission a admis que l’ajout de contenu politique supplémentaire à l’instrument de financement de la coopération au développement et de la coopération économique devrait suivre de très près les dispositions politiques des 16 règlements existants tant qu’ils reflètent encore les réalités actuelles et les orientations politiques.

The Commission has accepted that the addition of additional policy content to the DCECI should follow very closely the policy provisions of the 16 existing regulations as far as they still reflect current realities and policy priorities.


Il faut encore voir si la structure à quatre piliers prévalant actuellement et sur laquelle nous avons appuyé cette stratégie de développement est encore nécessaire pour refléter ces priorités, ou si d'autres regroupements permettent d'améliorer leur visibilité.

It remains to be seen whether or not the current four-pillar structure, on which we have articulated the development strategy, is still needed in order to reflect these priorities, or if other groupings could improve their visibility.




w