Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "actuelle pourrait générer " (Frans → Engels) :

D'après des études commandées par la Commission, le cadre actuel en matière d'écoconception pourrait générer 55 milliards d'euros de recettes supplémentaires annuelles pour les entreprises européennes à l'horizon 2020.

According to Commission studies, the existing ecodesign framework could add an extra €55 billion in yearly revenues for European businesses by 2020.


Un rapport évoqué en cette Chambre par le sénateur Dyck a montré que le fait de combler l’écart en matière d’éducation entre les populations autochtones et non autochtones pour la génération d’étudiants actuelle pourrait générer des économies qui pourraient atteindre 90 milliards de dollars, en Saskatchewan seulement.

A recent report raised in this chamber by Senator Dyck shows that filling the educational gap between Aboriginals and non-Aboriginals for the current generation of students could generate savings of up to $90 billion in Saskatchewan alone.


Cet engagement de 20 %, qui est trois fois plus élevé que la part actuelle de 6-8 %, pourrait générer jusqu'à 180 milliards d'euros de financements pour la lutte contre le changement climatique dans tous les grands domaines de dépenses, y compris les Fonds structurels, la recherche, l'agriculture, la politique maritime et la pêche, ainsi que le développement.

The 20% commitment triples the current share of 6-8% and could yield as much as EUR 180 billion in climate finance in all major spending areas, including structural funds, research, agriculture, maritime policy and fisheries, and development.


Nous mettons l'accent sur la qualité. Je viens de vous montrer où en sont actuellement nos exportations, mais si les Américains signent un accord avec l'Europe avant nous, ils vont empiéter sur notre volume ou nous empêcher de profiter de la croissance que pourrait générer chez nous ce genre d'accord.

We push on quality; I showed you the exports we already have, but still if the Americans sign an agreement with Europe before we do, they will dig into the volume we already have or the growth we might expect from that kind of agreement.


La position qu'occupe le Bloc québécois sur la scène politique le place dans une situation qui lui permet de faire avancer le débat actuel, de générer de nouvelles idées et de réfléchir aux grandes lignes de ce que pourrait être un renouvellement de la relation entre les Premières Nations et le peuple québécois.

The Bloc Québécois's political position allows it to move the current debate forward, generate new ideas and provide a broad outline for what could be the renewal of the relationship between the first nations and Quebeckers.


E. considérant que l'accord de partenariat stratégique non seulement renforcerait l'architecture institutionnelle des relations mais offrirait, en parallèle avec l'accord économique et commercial global, des perspectives et des avantages concrets aux citoyens européens et canadiens, pour autant que toutes les parties intéressées soient incluses dans le processus; considérant que l'ouverture des marchés et le lancement d'une coopération en matière de réglementation devraient générer d'importants profits économiques, avoir des retombées positives sur l'emploi au Canada et dans l'Union européenne et ...[+++]

E. whereas the SPA, beyond improving the institutional structure of relations, alongside the CETA, would provide Europe’s and Canada’s citizens with tangible benefits and opportunities as long as all stakeholders are involved in the process; whereas the opening of markets and regulatory cooperation is expected to generate important economic gains and have positive effects on employment for both Canada and the EU and, in light of broadening the transatlantic partnership and given the existing NAFTA-framework, may lead to the creation of a transatlantic market, a win-win situation for all actors involved as long as current social and environm ...[+++]


Alors, bien que la relance de l'économie canadienne semble bien se passer actuellement, nous ne savons pas ce que demain nous réserve. Je vous répète qu'il s'agirait d'une taxe infime, de 0,05 p. 100, qui pourrait générer d'énormes sommes d'argent, et je ne pense pas que les gens devraient la voir comme une taxe imposée aux Canadiens.

Again, this is a tiny tax, 0.05%, that could generate a huge amount of revenue, and I don't think people should see it so much as a tax on Canadians as a tax on globalization.


14. souligne, que selon les prévisions actuelles, une TTF à faible taux pourrait, avec sa large base d'imposition, générer près de 200 000 000 000 EUR de recettes par an à l'échelle européenne, et 650 000 000 000 USD à l'échelle mondiale; estime que le secteur financier pourrait contribuer considérablement de cette manière à la prise en charge du coût de la crise et à la viabilité des finances publiques;

14. Emphasises the current revenue estimates for a low-rate FTT, which could, with its large tax base, yield nearly EUR 200 billion per year at EU level and $650 billion at global level; considers that this could constitute a substantial contribution by the financial sector to the cost of the crisis and to public finance sustainability;


14. souligne, que selon les prévisions actuelles, une TTF à faible taux pourrait, avec sa large base d'imposition, générer près de 200 000 000 000 EUR de recettes par an à l'échelle européenne, et 650 000 000 000 USD à l'échelle mondiale; estime que le secteur financier pourrait contribuer considérablement de cette manière à la prise en charge du coût de la crise et à la viabilité des finances publiques;

14. Emphasises the current revenue estimates for a low-rate FTT, which could, with its large tax base, yield nearly EUR 200 billion per year at EU level and $650 billion at global level; considers that this could constitute a substantial contribution by the financial sector to the cost of the crisis and to public finance sustainability;


14. souligne, que selon les prévisions actuelles, une TTF à faible taux pourrait, avec sa large base d'imposition, générer près de 200 000 000 000 EUR de recettes par an à l'échelle européenne, et 650 000 000 000 USD à l'échelle mondiale; estime que le secteur financier pourrait contribuer considérablement de cette manière à la prise en charge du coût de la crise et à la viabilité des finances publiques;

14. Emphasises the current revenue estimates for a low-rate FTT, which could, with its large tax base, yield nearly EUR 200 billion per year at EU level and $650 billion at global level; considers that this could constitute a substantial contribution by the financial sector to the cost of the crisis and to public finance sustainability;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

actuelle pourrait générer ->

Date index: 2022-05-02
w