Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «actuelle nous apprennent » (Français → Anglais) :

Les données scientifiques actuelles nous apprennent que le «contenu informationnel» des empreintes génétiques est pratiquement illimité.

We know from the present scientific presentation that " the informational content" of DNA is almost endless.


(Le document est déposé) Question n 864 Mme Kirsty Duncan: En ce qui concerne la santé mentale et le suicide dans les Forces canadiennes (FC), tant dans la Force régulière, la Réserve que chez les anciens combattants, y compris les anciens membres de la Gendarmerie royale du Canada (GRC): a) que nous apprennent l’histoire et la recherche faite après les Première et Deuxième Guerres mondiales d'une part sur le pourcentage de nos anciens combattants qui ont souffert à un degré ou à un autre du syndrome de stress post-traumatique (SSPT) et d'autre part sur l’influence que le syndrome a pu avoir sur leur aptitude (i) à garder un emploi, (ii) ...[+++]

(Return tabled) Question No. 864 Ms. Kirsty Duncan: With respect to mental health and suicide in the Canadian Forces (CF), including regular forces, reservists and veterans, as well as among Royal Canadian Mounted Police (RCMP) veterans: (a) what does history and research show from the First World War (WWI) and the Second World War (WWII), regarding the percentage of Canadian veterans who suffered some degree of Post Traumatic Stress Disorder (PTSD) and how it might have impacted their ability to (i) hold down jobs, (ii) maintain relationships, (iii) overcome substance abuse, (iv) maintain their will to live; (b) how are suicides tracke ...[+++]


Monsieur le Président, comme nous avons pu le constater dans le cadre de cette mission dirigée par l'OTAN et appuyée par l'ONU, mission par laquelle plus de 60 pays participent au développement et à la reconstruction, il importe que les Canadiens en apprennent davantage, comme cela s'est passé durant les 30 heures de débat qui ont eu lieu ici à la Chambre des communes et lors du vote sur la prolongation de la mission qui a été tenu ici, deux événements sans précédent qui ont eu lieu sous le gouvernement ...[+++]

Mr. Speaker, as we have seen in this UN backed NATO-led mission, with over 60 countries participating in the development and reconstruction, the more Canadians hear, like the 30 hours of debate that took place here in the House of Commons, like the vote that was taken here to extend the mission, something that is unprecedented and has happened twice under this government, is important.


M. Guy André: Le problème actuel de la fonction publique est qu'en dépit des nombreux programmes de formation et d'une certaine volonté de doter le pays d'un appareil public fédéral qui promeut le bilinguisme, et même si des sommes importantes sont investies dans la formation du personnel, nous constatons, d'après les lectures et les discussions que nous avons au comité, que les anglophones qui apprennent le français le perdent sou ...[+++]

Mr. Guy André: The problem in the public service right now is that, despite the numerous training programs and some willingness to give the country a federal public administration that promotes bilingualism, and even though there has been a major investment in training employees, the documentation and discussions that we have had here in the committee have shown clearly that anglophones who learn French often lose it over time because they do not use it.


L’histoire afghane et la réalité politique actuelle nous apprennent toutefois que les taliban ne pourront être chassés que par des forces d’opposition intérieures.

However, Afghan history and today’s political reality prove that the Taliban can only be driven out by internal opposition forces.


Les fondements de l’économie nous apprennent qu’une concurrence accrue pour les réseaux devrait se traduire, in fine, par une baisse des prix : bonne nouvelle pour certains consommateurs qui, dans le système actuel, finissent par payer beaucoup trop.

Basic economics tells us that more competition for networks should result in an eventual decrease in prices: good news for some consumers who, in the present system, end up paying over the odds.


Les fondements de l’économie nous apprennent qu’une concurrence accrue pour les réseaux devrait se traduire, in fine, par une baisse des prix : bonne nouvelle pour certains consommateurs qui, dans le système actuel, finissent par payer beaucoup trop.

Basic economics tells us that more competition for networks should result in an eventual decrease in prices: good news for some consumers who, in the present system, end up paying over the odds.


Nous pourrions mettre toute une génération d'ouvriers au travail et obtenir en même temps que des jeunes apprennent un métier spécialisé, ce qui est actuellement difficile.

We could put a whole generation of tradespeople back to work. We could finally get some young people coming into the skilled trades, which is a real problem.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

actuelle nous apprennent ->

Date index: 2021-12-14
w