Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "réalité politique actuelle nous apprennent " (Frans → Engels) :

Tout cela doit être accompli en tenant compte des réalités politiques et économiques et en nous appuyant sur notre expérience de l’actuel cadre d'action.

This must all be done in a way which takes account of the prevailing economic and political realities and builds on our experience of the current policy framework.


Lorsque des organisations régionales rationalisent leur composition de manière à mieux tenir compte des réalités politiques et économiques, nous sommes prêts à les aider.

Where regional organisations are streamlining their composition so as to better reflect economic and political realities, we stand ready to support them.


J'essaie de collaborer avec vous. Nous essayons de travailler ensemble sur ce projet de loi qui tient compte de la réalité politique actuelle.

We are trying to work with legislation that takes into consideration current political realities.


M. Johannes Hahn, commissaire chargé de la politique de voisinage et des négociations d'élargissement, a fait la déclaration suivante: «Les nouveaux programmes adoptés aujourd'hui nous permettent de tenir les engagements que nous avons contractés dans le cadre du groupe de travail commun UA-UE-NU et de renforcer encore le soutien déjà important que nous apportons actuellement aux personnes dans le besoin en Libye. Nous nous employo ...[+++]

Commissioner for Neighbourhood and Enlargement Negotiations, Johannes Hahn, affirmed: "With today's new programmes we are delivering on the commitments made in the framework of the joint EU-AU-UN Task Force and increase our already significant on-going support to those in need in Libya. We are actively working to save lives, protect people, as well as offering humane alternatives for people to leave the country and return back home.


Il est depuis longtemps nécessaire que la relation que nous avons sur papier traduise la profondeur et la force de notre partenariat dans la réalité et nous donne une bonne base pour développer encore nos relations à l'avenir», a déclaré la haute représentante de l'Union européenne pour les affaires étrangères et la politique de sécurité et vice-présidente de la Commission européenne, Federica Mogherini.

It is long overdue that the relationship we have on paper reflects the depth and strength of our partnership in reality, as well as giving us a good basis to develop our relationship further in the future", said the High Representative of the European Union for Foreign Affairs and Security Policy Vice-President of the European Commission, Federica Mogherini".


Corina Creţu, membre de la Commission chargé de la politique régionale, s'est rendue sur place en février et a déclaré à ce propos: «À Pompéi, nous restaurons et préservons des œuvres du passé, mais nous œuvrons en réalité en faveur de notre avenir; ainsi, nos petits-enfants pourront profiter de ce site unique, qui fait partie de notre histoire et de notre identité culturelle ...[+++]

Regional Policy Commissioner Corina Creţu, who visited the project in February, said: "In Pompeii we restore and preserve works of art from the past, but we are really doing it for our future; so our grandchildren can enjoy this unique site, part of our common History and cultural identity.


Cette mise à jour reflète la réalité politique actuelle.

An open and transparent society is a reflection of Canadian values. This update reflects the current political reality.


Si on doit tenir compte des consultations qu'on a faites et si on doit tenir compte de la réalité politique actuelle, il y a une très forte opposition quasi consensuelle.

If we are to consider the consultations that were conducted and the current political reality, there is very strong, virtually unanimous opposition.


C'est parce qu'avec la naïveté que j'ai encore, je m'aperçois de choses quand je regarde la réalité politique actuelle.

It is because, while I am still naive, I do notice certain things when I look at the current political reality.


Le sénateur Gustafson : Je vais répéter ce que j'ai souvent dit : la réalité politique actuelle est différente — je ne parle pas ici d'un fait que le gouvernement est conservateur plutôt que libéral — parce que tout est centralisé au niveau des centres urbains.

Senator Gustafson: I will use an old line that I have used many times: We are in a different political situation — and I am not talking about Liberal or Conservative — that is, the politics of what is happening, of centralizing everything in urban centres.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

réalité politique actuelle nous apprennent ->

Date index: 2025-01-21
w