Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «actuelle augmentera encore » (Français → Anglais) :

La crise actuelle augmentera encore les pressions auxquelles sont soumis les pays en développement, qui sont souvent les moins bien placés pour y faire face.

The current crisis will further add to existing pressures on developing countries, which are often least well positioned to cope.


La crise actuelle augmentera encore les pressions auxquelles sont soumis les pays en développement, qui sont souvent les moins bien placés pour y faire face.

The current crisis will further add to existing pressures on developing countries, which are often least well positioned to cope.


À supposer que l’Europe continue de sortir de la crise avec la lenteur actuelle, le chômage augmentera encore pendant au moins les prochaines années.

In fact the opposite is true; if we assume that Europe continues to exit the crisis at the current slow rate, unemployment will rise even further for at least the next few years.


– (ET) Dans le contexte de l’actuelle crise économique mondiale (à savoir la récession économique et la hausse du chômage), il existe une réalité sur le marché du travail européen qui veut que les licenciements seront de plus en plus nombreux, ce qui augmentera davantage encore le nombre total de personnes touchées par la pauvreté et marginalisées en Europe.

– (ET) In the present era of global economic crisis (i.e. the economic recession and increasing unemployment), there is a reality in the EU labour market that an increasing number of people will be made redundant, which will further increase the total number of people suffering from poverty and alienation in Europe.


L'adhésion en 2004 de Chypre et Malte(1) augmentera encore la dimension maritime de l'Union: les registres maritimes de ces deux pays représentent à l'heure actuelle environ 10 % du tonnage mondial.

The accession of Cyprus and Malta(1) in 2004 will increase still further the Union's share of shipping, as the shipping registers of these two countries currently account for about 10 % of world tonnage.


L'élargissement augmentera encore l'intégration économique entre les États membres actuels et à venir de l'UE, générnt des économies d'échelle et des avantages comparatifs dans un marché étendu.

Enlargement will further increase economic integration between the present and future EU Member States, creating economies of scale and comparative advantages in an expanded market.


L'élargissement augmentera encore l'intégration économique entre les États membres actuels et à venir de l'UE, générnt des économies d'échelle et des avantages comparatifs dans un marché étendu.

Enlargement will further increase economic integration between the present and future EU Member States, creating economies of scale and comparative advantages in an expanded market.


En ce moment, la politique de concurrence de l'Union européenne, qui implique que ces services fassent l'objet d'adjudications concurrentielles, inquiète beaucoup les Écossais, car elle minera ces services vitaux, même à leur niveau actuel, et augmentera encore le coût de la vie et la difficulté de faire des affaires.

There is considerable concern on the Scottish islands at the moment that the EU's competition policy, which requires putting these services out to competitive tender, will undermine these lifeline services even at their present level and add a further upward ratchet to the cost of living and of doing business.


En ce moment, la politique de concurrence de l'Union européenne, qui implique que ces services fassent l'objet d'adjudications concurrentielles, inquiète beaucoup les Écossais, car elle minera ces services vitaux, même à leur niveau actuel, et augmentera encore le coût de la vie et la difficulté de faire des affaires.

There is considerable concern on the Scottish islands at the moment that the EU's competition policy, which requires putting these services out to competitive tender, will undermine these lifeline services even at their present level and add a further upward ratchet to the cost of living and of doing business.


6. rappelle que les secteurs du charbon et de l'acier emploient encore quelque 280 000 personnes dans la Communauté, et que l'importance de ces secteurs augmentera avec l'élargissement; souligne que l'expiration du traité CECA créera un vide énorme par rapport au niveau actuel d'aide fournie à ces deux industries par le biais du budget opérationnel de la CECA; considère qu'une approche intégrée exigerait que tous les aspects des ...[+++]

6. Reminds that the coal and steel sectors still employ an estimated 280,000 people in the Community, and that the importance of these sectors will increase as a result of enlargement; points out that the expiry of the ECSC Treaty will mean a dramatic drop compared to the current level of support provided to these two industries through the ECSC operating budget; considers that an integrated approach would require that all aspects of the coal and steel sectors (social, economic and environment) are taken into account and incorporated into the general budget once the ECSC Treaty comes to an end;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

actuelle augmentera encore ->

Date index: 2024-10-27
w