Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «actuel était maintenu » (Français → Anglais) :

Ce que nous voulons dire, c'est que si le système actuel était maintenu, c'est une lutte que nous n'aurions probablement pas à mener.

We make that point to say that if we stay with the current system, that is one fight we probably would not have.


Si le système actuel était maintenu, la région de Mazovie en Pologne (PIB par habitant: 86 % de la moyenne de l’UE) et celle d’Inner London au Royaume-Uni (PIB par habitant: 338 % de la moyenne de l’UE), par exemple, seraient soumises aux mêmes règles.

As an example, if the current system would be maintained, the Polish region of Mazovia (GDP per head of 86% of the EU average) and the region of Inner London (GDP per head of 338% of the EU average) would be subject to the same rules.


Si le système actuel était maintenu en l'état, ces stocks, dont l'achat et le stockage sont financés par des fonds publics, s'élèveraient à 14,1 millions de tonnes en 2013.

Without changes to the current system, these stocks, which are bought and stored at public expense, would have risen to as much as 14.1 million tonnes by 2013.


Ce sont aussi autant de preuves supplémentaires d’une politique agricole passée à côté de ses objectifs et des risques de perte de la sécurité alimentaire si elle était maintenue dans son état actuel.

It provides further evidence that the agricultural policy is not meeting expectations and that maintaining it in its current form will result in the loss of food security.


L'examen réalisé par le groupe "CARS 21" a mené à la conclusion que le système de réception actuel était efficace et devait être maintenu et que la plupart des règles en vigueur étaient nécessaires et utiles pour la protection de la santé, de la sécurité, des consommateurs et de l'environnement.

The review conducted in CARS 21 concluded that the current type-approval system was effective, should be maintained and that most of the legislation was necessary and useful in the interest of protecting health, safety, consumers and the environment.


L’examen effectué par le groupe a conclu que le système actuel de réception était efficace et devait être maintenu, et que la plupart des textes législatifs étaient nécessaires et utiles à la protection de la santé, de la sécurité, des consommateurs et de l’environnement.

The review conducted in CARS 21 concluded that the current type-approval system was effective, should be maintained and that most of the legislation was necessary and useful in the interest of protecting health, safety, consumers and the environment.


Lors de ses réunions successives à Göteborg, Laeken et Séville, le Conseil européen a confirmé que, si le rythme actuel des négociations et des réformes était maintenu, l'Union européenne était déterminée à conclure les négociations avec Chypre, Malte, la Hongrie, la Pologne, la République slovaque, la Lituanie, la Lettonie, l'Estonie, la République tchèque et la Slovénie d'ici à la fin de 2002, si ces pays étaient prêts.

In its successive meetings in Gothenburg, Laeken and Seville, the European Council reaffirmed that, if the present rate of progress in negotiations and reforms is maintained, the European Union is determined to conclude the negotiations with Cyprus, Malta, Hungary, Poland, the Slovak Republic, Lithuania, Latvia, Estonia, the Czech Republic and Slovenia by the end of 2002, if those countries are ready.


Si le libellé actuel était maintenu, la protection n'est-elle pas assurée par les paragraphes 10 a) et 10 b), qui exigent que le commissaire communique par écrit les motifs de sa décision, et aussi par les dispositions du paragraphe 9(2)?

If the present wording were to remain, is that not protected by clauses 10(a) and 10(b), which require that the commissioner provide written reasons, and also by the provisions of clause 9(2)?


Elle fait peser les coûts résultant du passé directement sur l'Etat plutôt que sur le consommateur - coûts qui devraient de toute façon être supportés par l'Etat si le système actuel de production était maintenu tel quel.

It places the costs accruing from the past directly on the Government rather than the consumer - a cost which would have to be borne by the Government in any event if the present system of supply simply continued.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

actuel était maintenu ->

Date index: 2022-12-21
w