Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "actuel nous indiquera-t-il " (Frans → Engels) :

M. Johannes Hahn, commissaire chargé de la politique de voisinage et des négociations d'élargissement, a fait la déclaration suivante: «Les nouveaux programmes adoptés aujourd'hui nous permettent de tenir les engagements que nous avons contractés dans le cadre du groupe de travail commun UA-UE-NU et de renforcer encore le soutien déjà important que nous apportons actuellement aux personnes dans le besoin en Libye. Nous nous employons activement à sauver des vies, à protéger les gens et à leur offrir des solutions plus humaines pour qu ...[+++]

Commissioner for Neighbourhood and Enlargement Negotiations, Johannes Hahn, affirmed: "With today's new programmes we are delivering on the commitments made in the framework of the joint EU-AU-UN Task Force and increase our already significant on-going support to those in need in Libya. We are actively working to save lives, protect people, as well as offering humane alternatives for people to leave the country and return back home.


En premier lieu, elle examinera la croissance du PIB et de l'emploi dans les pays de la cohésion par rapport au reste de l'Union au cours des dernières années. Elle exposera ensuite les disparités entre les régions au sein de l'Union européenne des Quinze et leur évolution au cours des quelque dix dernières années, en se concentrant plus particulièrement sur les régions d'Objectif 1 qui reçoivent une aide des Fonds structurels. En troisième lieu, elle présentera les développements économiques intervenus récemment dans les futurs Etats membres et les écarts de résultats économiques entre régions au sein de ces pays. En quatrième l ...[+++]

This examines, first, the growth of GDP and employment in the cohesion countries over recent years relative to that in the rest of the EU; secondly, the extent of disparities between regions in the EU15 and how this has changed over the past decade or so, with particular focus on the Objective 1 regions receiving Structural Fund support; thirdly, economic developments in the accession countries over the recent past and the way that economic performance has varied across regions within these countries; and, fourthly, the growth rates they require to converge towards the income levels in the present EU within a reasonable period of time ...[+++]


Grâce aux propositions que nous présentons ce jour, nous nous attaquons aux limites auxquelles se heurte actuellement la fourniture d'information par nos systèmes et honorons l'engagement que nous avons pris de mettre des systèmes robustes et intelligents au service des frontières et de la sécurité».

With today's proposals, we are addressing the current limits to the way our systems provide information, delivering on our commitment to ensure strong and smart systems for borders and security".


Les fonds de pension bénéficient actuellement d'une exemption temporaire de l'obligation de compensation du règlement EMIR; la révision de ce règlement indiquera la meilleure marche à suivre afin de renforcer la sécurité juridique.

Pension funds currently benefit from a temporary exemption from the EMIR clearing obligation, and the EMIR review will assess how to deal with this matter in the most appropriate way to provide certainty.


Et, malgré toutes les incertitudes actuelles, nous retiendrons de la conférence de Marrakech un message très clair: nous soutiendrons l'accord de Paris, nous le défendrons et nous l'appliquerons.

And despite all the current uncertainties, this is our clear message from Marrakech: We will stand by Paris, we will defend Paris, and we will implement Paris.


M. Barroso évaluera, clairement et sans détour, la situation actuelle de l'Europe et indiquera dans quelle direction l'UE devrait aller dans les années à venir.

President Barroso will give a candid and clear assessment of the situation facing Europe and how he believes Europe should move forward over the coming years.


À quel moment le gouvernement actuel nous indiquera-t-il clairement comment il entend régler les problèmes auxquels font face les compagnies aériennes canadiennes, et plus particulièrement Air Canada?

When will we get some clarity from this government on how it will proceed on problems facing Canada's airlines and specifically Air Canada?


M. Andrei Marcu: Le rapport sur le marché que nous rendrons public en collaboration avec la Banque mondiale à la conférence Carbon Expo 2005 demain à Cologne indiquera que les entités japonaises sont les plus gros acheteurs au monde à l'heure actuelle.

Mr. Andrei Marcu: The market report that together with the World Bank we will release at the Carbon Expo 2005 tomorrow in Cologne will indicate that the Japanese entities are the largest purchasers in the world right now.


Au cours de la réunion qu'il aura avec les représentants des 21 régions suédoises, M. Barnier indiquera clairement que la voix des régions doit compter dans le débat actuel concernant l'avenir de la politique structurelle.

In the meeting with representatives from the 21 Swedish regions, Mr Barnier will make clear that the voice of the regions is important for the ongoing debate about the future of structural policy.


Il circule actuellement une idée particulièrement trompeuse selon laquelle la seule chose qui nous empêcherait de sortir de l’impasse dans laquelle nous nous trouvons actuellement et de conclure le cycle de Doha d’une manière positive et favorable au développement est une offre supplémentaire de l’Union européenne en matière d’accès aux marchés agricoles.

One highly misleading proposition is that all that stands between the stalemate we are in and a successful, pro-development conclusion of the Round is the need for a further agricultural market access offer by the EU.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

actuel nous indiquera-t-il ->

Date index: 2021-05-09
w