Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «activités susmentionnées doivent viser » (Français → Anglais) :

Exclusivement axées sur les besoins, les activités humanitaires doivent viser à garantir le respect des droits de toutes les personnes, conformément au droit international humanitaire, aux droits de l’homme et au droit des réfugiés.

While being solely needs-based, humanitarian activities should aim to ensure respect for the rights of all individuals in accordance with international humanitarian, human rights and refugee law.


Pour l'élaboration de ce cadre, nous présumons que les pays participants seraient guidés par les principes fondamentaux suivants : les demandeurs d'asile doivent pouvoir profiter de procédures d'évaluation uniformes, que ce soit grâce à un ensemble d'arrangements harmonisés ou à l'établissement d'un ou de plusieurs centres régionaux d'évaluation; il faut offrir des solutions durables aux personnes jugées comme des réfugiés à la suite de l'évaluation, dans leurs pays si possible ou ailleurs; il faut renvoyer dans leur pays d'origine, de façon permanente, en préservant leur sécurité et leur dignité, les personnes qui n'ont pas droit à la ...[+++]

In developing this framework, we envisage that participating countries would be guided by the following core principles: that asylum seekers should have access to consistent assessment processes, whether through a set of harmonized arrangements or through the establishment of a regional assessment centre or centres; that persons found to be refugees under those assessment processes should be provided with durable solutions, including resettlement and in-country solutions where appropriate; that persons found not to be owed protection should be returned to their countries of origin in safety and with dignity, and returns should be susta ...[+++]


Les activités nucléaires du CCR doivent viser à soutenir la mise en œuvre des directives 2009/71/Euratom (1) et 2011/70/Euratom (2), ainsi que des conclusions du Conseil donnant la priorité aux normes les plus élevées en matière de sûreté nucléaire au sein de l'Union et au niveau international.

The nuclear activities of the JRC must aim to support the implementation of Council Directives 2009/71/Euratom (1) and 2011/70/Euratom (2), as well as Council Conclusions giving priority to the highest standards for nuclear safety in the Union and internationally.


S’il est vrai que la protection de l’environnement est une considération très importante, les décideurs doivent viser d’autres objectifs et faire entrer d’autres facteurs en ligne de compte, notamment le développement économique, l’emploi, l’énergie, la sécurité et la nécessité de disposer de règles claires pour régir les activités des entreprises.

While environmental protection is a very important consideration, policy-makers have a responsibility to take other goals and factors into account, including economic development, jobs, energy security, and the need for predictable rules governing business activity.


Les conditions imposant que les fonds d'investissement soient gérés de manière commerciale et que les mesures de capital-investissement soient par conséquent motivées par la recherche d'un profit ne doivent pas empêcher les fonds d'investissement d'orienter leurs activités et de viser des segments particuliers du marché, comme les entreprises créées par des femmes.

The conditions that the investment funds should be commercially managed and that the ensuing risk capital measures be profit driven should not prevent the investment funds from targeting their activities and particular market segments, such as enterprises created by female entrepreneurs.


Ils doivent viser la réduction des coûts de production, l'amélioration ou la diversification des activités de production - à l'exception de celles qui ne trouvent pas de débouchés sur les marchés, ainsi que la promotion de la qualité des produits, l'environnement naturel, les conditions d'hygiène ou le bien-être des animaux.

The purpose of these investments must be to reduce production costs, improve or diversify productive activities (except those for which there are no market outlets), as well as promote product quality, the natural environment, health and hygiene conditions or animal welfare.


Deuxièmement, les crédits fiscaux doivent viser les programmes communautaires de promotion du conditionnement physique dans au moins un des trois groupes d'activité du Guide canadien sur l'activité physique, c'est-à-dire l'endurance, la souplesse et la force.

Tax credits should target community-based programs that promote physical fitness in at least one of the three activity groups of Canada's physical activity guide, namely endurance, flexibility, and strength.


« La réserve applicable à toutes les options susmentionnées est la suivante : toutes les activités autorisées doivent être menées à des fins médicales ou scientifiques, au sens des obligations générales prévues dans les dispositions de l’article 4 de la Convention unique.

" The qualification on all the above options is that the activities authorised must be for a medical or scientific purpose within the meaning of the general obligations contained in the provisions of Article 4 of the Single Convention.


Ils doivent viser la réduction des coûts de production, l'amélioration ou la diversification des activités de production - à l'exception de celles qui ne trouvent pas de débouchés sur les marchés, ainsi que la promotion de la qualité des produits, l'environnement naturel, les conditions d'hygiène ou le bien-être des animaux.

The purpose of these investments must be to reduce production costs, improve or diversify productive activities (except those for which there are no market outlets), as well as promote product quality, the natural environment, health and hygiene conditions or animal welfare.


Les injections de capitaux susmentionnées doivent être appréciées au regard de l'article 92 paragraphe 3 point c), qui autorise les aides destinées à faciliter le développement de certaines activités économiques quand elles n'altèrent pas les conditions des échanges dans une mesure contraire à l'intérêt commun.

The said capital injections must be assessed in the light of the derogation of Article 92(3)(c) which allows aid to facilitate the development of certain economic activities where such aid does not adversely affect trading conditions to an extent contrary to the common interest.


w