Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "activités sera gravement " (Frans → Engels) :

La viabilité financière de ces activités sera gravement compromise par l'érosion du marché et du nombre d'abonnements qui peuvent être vendus.

The financial viability of these practices will be put at serious risk, with the erosion of the marketplace and the number of subscriptions that can be sold.


Quatrième moyen tiré de ce que le règlement en cause viole manifestement le principe de proportionnalité, consacré à l’article 5, paragraphe 4, TUE, dans la mesure où: premièrement, l’analyse d’impact n’établissait aucun lien entre les données quantitatives et les conclusions, qui reposaient uniquement sur des considérations «qualitatives»; deuxièmement, il n’a manifestement pas été tenu compte de ce que le secteur de l’obtention végétale sera gravement et clairement affecté, du fait que les ressources génétiques sont au cœur même de ce secteur et non pas seulement un aspect accessoire de l’ ...[+++]

Fourth plea in law, alleging that the Regulation manifestly violates the principle of proportionality laid down in Article 5 (4) TEU insofar as: first, the impact assessment was devoid of link between quantitative data and the conclusions which were purely based on ‘qualitative’ arguments; second, it manifestly failed to take account of the plant breeding sector as being severely and distinctly impacted due to the fact that genetic resources are the very essence of the sector, and not merely an ancillary part of its activities; third, the Regula ...[+++]


Par conséquent, l'amendement vise à assurer que toute activité exercée dans le cadre de revendications, de protestations ou de manifestations d'un désaccord ou d'un arrêt de travail, même si elle est illégale, même si elle s'accompagne d'actes de violence, même si elle perturbe un service essentiel, ne sera pas considérée comme une activité terroriste à moins qu'elle ne soit entreprise au nom d'un but de nature politique, religieuse ou idéologique et qu'elle ne vise à causer des blessures graves à une personne ou la mort de celle-ci, ...[+++]

Accordingly, the amendment seeks to ensure that any advocacy protest, dissent or work stoppage activity, even if unlawful, even if attended by violence, even if it causes disruption to an essential service, would not be considered a terrorist activity unless it is undertaken for a political, religious or ideological purpose and it is intended to cause death, serious bodily harm, endangerment of life or serious risk to health or safety and it intends to intimidate the public, or segment thereof, or coerce the government, et cetera to do or refrain fr ...[+++]


Grâce à cette précision, une manifestation, licite ou illicite, ne sera pas considérée comme une activité terroriste à moins qu'elle soit destinée à causer la mort ou des blessures graves, à mettre la vie d'une personne en danger ou à compromettre gravement la santé ou la sécurité d'une partie de la population.

This will ensure that protest activity, whether lawful or unlawful, will not be considered a terrorist activity unless the activity was intended to cause death, serious bodily harm, endangerment of life or serious risk to the health and safety of the public.


À défaut de recueillir un consensus équitable sur le niveau du soutien financier à accorder aux éleveurs d'ovins, cette tentative de réforme sera un échec et le déclin de la production d'ovins déséquilibrera gravement le secteur européen de la viande, faisant peser une pression plus forte sur le secteur bovin, vu que les agriculteurs passeront d'une activité à l'autre.

Unless we succeed in reaching a fair consensus on the level of financial support for sheep farming, this attempt at reform will fail and the decline of sheep production will lead to a significant imbalance in the European meat sector, thereby putting greater pressure on the beef sector as farmers switch from one enterprise to another.


Dans le nouveau régime maintenant proposé, le rôle des confessions religieuses sera gravement restreint, limité qu'il sera aux cours de religion, activités et observances religieuses.

Under the proposed new system, the role of the denominations will be severely limited and confined to the provision of religious education classes, activities and observances.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

activités sera gravement ->

Date index: 2025-02-24
w