Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «activités des entreprises concernées étaient largement complémentaires » (Français → Anglais) :

L'enquête de la Commission a montré que les activités des entreprises étaient largement complémentaires, car TDC Sweden cible les grandes entreprises tandis que Tele2 se concentre davantage sur le marché résidentiel.

The Commission's investigation showed that the companies' activities were largely complementary, as TDC Sweden focuses on serving large businesses while Tele2 targets more the residential market.


Si les activités des entreprises sont largement complémentaires, elles se chevauchent toutefois sur les marchés des dispositifs de biopsie par forage et des marqueurs tissulaires, tous deux utilisés pour diagnostiquer des affections telles que le cancer du sein.

The companies'activities are largely complementary but overlap in the markets for core needle biopsy devices and tissue markers, which are both used for the diagnosis of medical conditions such as breast cancer.


Elle a conclu que l'opération ne poserait pas de problèmes de concurrence, en particulier parce que les activités de ces entreprises sont largement complémentaires.

The Commission concluded that the transaction would raise no competition concerns, in particular because the companies' activities are largely complementary.


L'enquête relative à la concurrence menée par la Commission a montré que les activités de Hochtief et d'ACS étaient largement complémentaires puisqu'elles exercent essentiellement leurs activités dans des pays différents.

The Commission’s competition investigation showed that the activities of Hochtief and ACS are largely complementary in that the firms essentially operate in different countries.


L'étude de marché réalisée par la Commission a montré que les activités des entreprises concernées étaient largement complémentaires.

The Commission's market investigation showed that the companies' activities are largely complementary.


L’enquête de la Commission a montré que les activités des deux sociétés étaient largement complémentaires, sauf sur le marché des adjuvants entrant dans la fabrication des agents de séparation liquides ou solides utilisés pour purifier les eaux usées et des agents de collage utilisés pour modifier les propriétés hydrofuges du papier.

The Commission’s investigation has shown that the two companies’ operations are largely complementary with the exception of the market for processing aids in liquid/solid separation agents used to clean waste water and sizing agents used to modify the water resistance characteristics of paper .


L'appréciation effectuée par la Commission a montré que les activités de Grohe et de Baxi étaient largement complémentaires: en effet, le seul marché sur lequel leurs activités se chevauchent est celui des systèmes de douche, et plus particulièrement des mitigeurs, au Royaume-Uni et en Irlande.

The Commission's assessment has shown that the activities of Grohe and Baxi are largely complementary since the only market where they overlap is shower systems, and particularly mixer showers, in the UK and Ireland.


À l'issue d'un examen d'un mois, elle a conclu que les activités de ces entreprises étaient largement complémentaires et que cette opération ne soulevait pas de problèmes d'intégration verticale.

The Commission concluded after a one-month review that the companies' activities are largely complementary and to the absence of any vertical integration concerns.


Les entreprises du secteur de l'alimentation animale concernées par l'annexe II exerçant en majorité leur activité à l'échelle transfrontalière dans le cadre du marché intérieur, l'adaptation complémentaire au niveau national est inutile et risquerait d'entraîner rapidement ...[+++]

The feed businesses concerned by Annex II operate principally on a cross-border basis in the single market. That being the case, additional adjustment at national level is unnecessary and may rapidly result in distortions of competition.


14. considérant que ces droits exclusifs, qui limitent l'accès au marché, ont aussi pour effet de restreindre ou d'empêcher, au détriment des utilisateurs, l'exploitation de communications par satellite qui pourraient leur être offertes et de retarder ainsi le progrès technique dans ce domaine; que les décisions d'investissement des entreprises concernées sont, selon toute probabilité, fondées sur des droits exclusifs, ce qui permet souvent à ces entreprises de privilégier les technologies terrestres, tandis que d'autres entreprises ...[+++]

14. These exclusive rights limiting access to the market also have the effect of restricting or preventing, to the detriment of users, the use of satellite communications that could be offered, thereby holding back technical progress in this area. Because their investment decisions are likely to be based on exclusive rights, the undertakings concerned are often in a position to decide to give priority to terrestrial technologies, whereas new entrants might exploit satellite technology. The telecommunications organizations have general ...[+++]


w