Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «activités de normalisation doit donc » (Français → Anglais) :

La sensibilisation à la normalisation doit donc être prise en considération à un stade précoce du cycle de la recherche et devrait faire partie intégrante des agendas de recherche stratégique établis par les plateformes technologiques européennes.

Standardisation awareness thus needs to be considered early in the research life cycle and should be an integral part of strategic research agendas developed by European Technology Platforms (ETPs).


L'infrastructure numérique qui doit rendre le réseau intelligent aura également besoin d'un soutien à l'échelon de l'UE sous la forme d'activités de normalisation et de recherche et de développement dans les TIC.

The digital infrastructure that will make the grid smart will also require support at EU level by standardisation and research and development in ICT.


Avant ma nomination il y a trois ans à ce poste de directeur général, j'étais vice-président, Élaboration des normes, à l'Association canadienne de normalisation et donc, pendant huit ans, entièrement comptable de toutes les activités d'élaboration de normes.

Prior to my appointment and three years in this job as the CEO of the system, I was vice-president, standards development for the Canadian Standards Association for eight years, where I was responsible for the full standards development activity of that organization.


Or, l'organisme de bienfaisance doit utiliser la quasi-totalité de ses ressources pour ses activités caritatives. C'est donc une sorte de seuil de 90 p. 100, qui indique que les organismes de bienfaisance peuvent consacrer 10 p. 100 de leurs ressources à des activités politiques.

The requirements are that the charity must use substantially all of its resources for its charitable activities, so that is sort of a 90 per cent test, which indicates that charities can use up to 10 per cent of their resources for political activities.


Les activités de RDT doivent donc nécessairement être concentrées dans l'espace et la capacité d'absorption des zones à faible intensité de RDT doit être renforcée.

As a result, RTD activities necessarily have to be spatially concentrated while the absorptive capacity of low RTD-intensive areas is fostered.


Les activités de RDT doivent donc nécessairement être concentrées dans l’espace et la capacité d’absorption des zones à faible intensité de RDT doit être renforcée.

As a result, RTD activities necessarily have to be spatially concentrated while the absorptive capacity of low RTD-intensive areas is fostered.


Il est donc important de renforcer le lien entre les activités de recherche et la normalisation en vue d'optimiser le bénéfice pour la normalisation.

It is therefore important to strengthen the link between research activities and standardisation with a view to the optimum benefit for standardisation.


Dans l'exercice de sa mission, le ministère des Travaux publics et des Services gouvernementaux doit tâcher d'atteindre des niveaux plus élevés de normalisation et de flexibilité dans ses activités.

In pursuit of its mandate Public Works and Government Services must try to achieve greater levels of both standardization and flexibility in its operations.


Les gouvernements ont commencé à faire face à cette situation en fixant, par voie législative, le format sous lequel doit être présentée l'information nutritionnelle et les disparités entre ces dispositions légales risquent d'entraver la libre circulation des denrées alimentaires et ne répondent pas totalement aux besoins d'une population européenne de plus en plus mobile (1) COM(88) 489 - 2 - La Commission a donc décidé de présenter une proposition prévue initialement pour 1989 et offre deux instruments juridiques qui non seulement r ...[+++]

Governments have begun to respond to this situation by fixing, through legislation, the format in which nutrition information is given and the differences in these legal requirements could hinder the free circulation of food and do not entirely respond to the needs of an increasingly mobile European population. The Commission has decided to bring forward a proposal originary scheduled for 1989 and provide two legal instruments that will not only respond to immediate needs but will allow Community provisions to be adapted to future imperatives as these are identified (1) COM(88) 489 - 2 - The first of these proposals requires that when fo ...[+++]


Chacune des parties doit donc mettre en place à présent un ensemble parallèle de mesures de confiance. Les Israéliens doivent lever les restrictions, permettre une normalisation de la vie et se conformer aux dispositions de l'Accord d'Oslo et des accords de Charm el Cheikh. L'autorité palestinienne doit mettre fin aux incitations à la violence, combattre l'organisation terroriste et se conformer pareillement au ...[+++]

Accordingly what is required now is a parallel set of confidence building measures by each party for the Israelis to lift the closure, permit normalization of life and adhere to the strictures of the Oslo accord and the Sharm El Sheikh agreements; for the Palestinian authority to cease acts of incitement and violence, combat the terrorist infrastructure, and similarly adhere to the Oslo and Sharm El Sheikh agreements.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

activités de normalisation doit donc ->

Date index: 2024-01-16
w