Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «actions proposées doivent maintenant » (Français → Anglais) :

Les actions proposées doivent maintenant être examinées par les États membres réunis au sein du Conseil et par le Parlement européen.

The proposed actions will now be discussed with the EU Member States in the Council and the European Parliament.


Les actions proposées doivent à présent être examinées par les États membres au sein du Conseil et par le Parlement européen.

The proposed actions will now be discussed with the EU Member States in the Council and the European Parliament.


13. rappelle que les actions proposées doivent être adaptées pour tenir compte des différences de besoins entre les travailleurs licenciés et les NEET retenus;

13. Recalls that the proposed actions should be adapted to take into account the differences between the needs of dismissed workers and selected NEETs;


Les États membres de l'UE, représentés au sein du comité de coordination du mécanisme pour l'interconnexion en Europe, doivent maintenant approuver formellement la décision de financement proposée, lors de leur réunion du 6 juillet 2017.

The EU Member States represented in the Connecting Europe Facility Coordination Committee must now formally approve the proposed funding decision at their meeting on 6 July 2017.


Un cadre d'action cerne les lacunes qui doivent être comblées et la valeur ajoutée potentielle des actions proposées.

A Framework for Actionidentifies the gaps that need to be filled and the potential added value of the actions proposed.


Toutes les actions proposées doivent également être fondées sur les principes de promotion de la démocratie et de protection des droits de l’homme dans les États membres bénéficiaires.

All proposed actions should also be based on the principles of promotion of democracy and the protection of human rights in recipient countries.


3. rappelle que les actions proposées doivent être adaptées pour tenir compte des différences de besoins entre les travailleurs licenciés et les NEET; salue par conséquent la volonté des autorités de proposer des actions hautement personnalisées; souligne que puisque ces travailleurs devront pour la plupart changer de métier et de secteur, il est nécessaire d'améliorer significativement leurs compétences;

3. Reminds that the proposed actions should be adapted to take into account the differences between the needs of dismissed workers and NEETs; welcomes the approach of the authorities therefore to provide highly personalised actions; points out that since these workers will mostly have to find jobs in other occupations in other sectors, their significant upskilling will be required;


30. rappelle que la stratégie de l'Union pour le plan d'action de la région de la mer Baltique prévoit que les actions proposées doivent, autant que possible, être financées sur des ressources existantes, y compris les fonds structurels et le Fonds de cohésion; souligne que les conclusions du Conseil sur la stratégie de l'Union pour la région de la mer Baltique indiquent que la stratégie s'appuie sur une utilisation plus efficace des instruments et des fonds de l'Union existants ainsi que sur d'autres ressources ...[+++]

30. Recalls that the EU Strategy for the Baltic Sea Region Action Plan states that the proposed actions should, as far as possible, be funded from existing sources, including Structural and Cohesion funds; points out that the Council conclusions on the EUSBSR state that the Strategy relies on more efficient use of existing EU instruments and funds, as well as other existing resources and financial instruments; underlines that this Strategy must be given appropriate recognition and funding;


30. rappelle que la stratégie de l'Union pour le plan d'action de la région de la mer Baltique prévoit que les actions proposées doivent, autant que possible, être financées sur des ressources existantes, y compris les fonds structurels et le Fonds de cohésion; souligne que les conclusions du Conseil sur la stratégie de l'Union pour la région de la mer Baltique indiquent que la stratégie s'appuie sur une utilisation plus efficace des instruments et des fonds de l'Union existants ainsi que sur d'autres ressources ...[+++]

30. Recalls that the EU Strategy for the Baltic Sea Region Action Plan states that the proposed actions should, as far as possible, be funded from existing sources, including Structural and Cohesion funds; points out that the Council conclusions on the EUSBSR state that the Strategy relies on more efficient use of existing EU instruments and funds, as well as other existing resources and financial instruments; underlines that this Strategy must be given appropriate recognition and funding;


C'est pourquoi les actions proposées doivent aller de pair avec des actions dans le cadre du programme pluriannuel pour les petites et moyennes entreprises.

This is why the proposed actions must be coupled with actions in the framework of the multi-annual programme for small and medium-sized businesses.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

actions proposées doivent maintenant ->

Date index: 2021-11-20
w