Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «actions conjointes devraient aider » (Français → Anglais) :

Le plan d’action définit cinq domaines d’action principaux qui, conjointement, devraient permettre d’améliorer considérablement le système d'imposition des sociétés dans l'Union.

The Action Plan sets out five key areas for action which, collectively, would signficantly improve the corporate tax framework in the EU.


6. salue la communication de la Commission (COM(2013)0837) qui énonce cinq actions visant à aider les États membres et leurs autorités locales à exploiter tout le potentiel de la législation et des instruments de l'Union et, à cet égard, souscrit pleinement aux actions suivantes, qu'il convient de mettre en œuvre conjointement avec les États membres: aider les États membres à lutter contre les mariages de complaisance (manuel); aider les autorités à appliquer les règles d ...[+++]

6. Welcomes the Commission communication COM(2013)0837 setting out five actions to help Member States and their local authorities apply EU laws and tools to their full potential and, in this regard, fully supports the following actions, to be implemented jointly with the Member States: helping Member States fight marriages of convenience (handbook); helping authorities apply EU social security coordination rules (practical guide); helping authoriti ...[+++]


5. salue la communication de la Commission (COM(2013)0837), qui énonce cinq actions visant à aider les États membres et leurs autorités locales à exploiter tout le potentiel de la législation et des instruments de l'Union et, à cet égard, souscrit pleinement aux actions suivantes, qu'il convient de mettre en œuvre conjointement avec les États membres: aider les États membres à lutter contre les mariages de complaisance (manuel); aider les autorités à appliquer les règles ...[+++]

5. Welcomes the Commission communication COM(2013)0837 setting out five actions to help Member States and their local authorities apply EU laws and tools to their full potential, and, in this regard, fully supports the following actions, to be implemented jointly with the Member States: helping Member States fight marriages of convenience (handbook); helping authorities apply EU social security coordination rules (practical guide); helping authoriti ...[+++]


30. remarque que les droits de propriété intellectuelle constituent l'un des instruments les plus importants dont disposent les PME pour renforcer leur compétitivité; est toutefois préoccupé par le fait que la faible application ressentie des droits de propriété intellectuelle, associée aux coûts et à la complexité afférents à l'obtention de droits de propriété intellectuelle, dissuade souvent les PME de se prévaloir de la protection offerte; appelle dès lors la Commission et les États membres à envisager des actions conjointes pour aider les PME à protéger leurs droits de propriété intellectuelle; invite la Commission à examiner l'op ...[+++]

30. Notes that intellectual property rights are one of the most important tools available for SMEs to enhance their competitiveness; is concerned, however, that the perceived lack of enforcement of intellectual property rights, combined with the costs and complexity of securing intellectual property rights, often dissuade SMEs from using the protection offered; therefore, urges the Commission and Member States to consider possible joint actions to help SMEs to protect their intellectual property rights; calls on the Commission to i ...[+++]


Je soutiens pleinement la collaboration qui réunit la BEI, la BERD et le Groupe Banque mondiale autour de ce Plan d’action conjoint des IFI 2013-2014 afin d’aider ces pays à faire face aux conséquences de la crise persistante de la zone euro.

I fully support the cooperation between the EIB, EBRD, and the World Bank Group in the Joint IFI Action Plan 2013-2014 to help these countries cope with the impact of the continued Eurozone crisis.


Les actions conjointes de ce genre devraient aider à résoudre les problèmes liés non seulement aux dernières vagues d’immigration, mais aussi à l’intégration des enfants d’immigrés nés en Europe.

Such joint actions should not only help to resolve problems relating to the latest waves of immigration, but also with the integration of the European-born children of immigrants.


Lors de la conférence conjointe Commission/OMS qui s’est tenue à Copenhague du 24 au 26 octobre, il a été convenu que les pays développés et, en particulier, européens devraient aider les pays en développement qui sont les plus exposés au virus de la grippe aviaire, en s’attaquant à la pénurie de ressources humaines et techniques adéquates, dans les domaines vétérinaire et médical, pour faire face aux épidémies.

At the joint Commission and WHO conference in Copenhagen on 24-26 October, it was agreed that developed, and in particular European, countries should help the developing countries most exposed to the avian flu virus, by addressing the lack of adequate human and technical resources in the veterinary and medical fields to tackle outbreaks.


Le soutien d'actions conjointes relevant de la nouvelle génération de programmes en matière d'éducation, de formation et de jeunesse peut contribuer, au même titre que l'introduction d'une budgétisation par secteur d'activité, d'aider à mieux définir cette vision.

Support for joint actions in the new generation of education, training and youth programmes may help to reinforce this, as may the introduction of activity-based budgeting.


Ces grands objectifs devraient être mis en oeuvre par des actions conjointes des pays signataires dans six domaines spécifiques prioritaires : - l'accès aux ressources - l'exploitation des ressources - le régime des investissements - la libération des échanges - les spécifications techniques et les règles de sécurité et de sûreté - la recherche et le développement technologique ainsi que l'innovation La poursuite des objectifs et sa mise en oeuvre devraient se faire par voie d'accords spécifiques à conclure par les signataires.

To attain these general objectives, the signatories will give priority to joint action in six specific fields: - access to resources; - exploitation of resources; - rules on investment; - free trade; - technical specifications and rules on security and safety; - research, technological development and innovation. Specific agreements will be concluded between the signatories to pursue these objectives.


Le plan d'action proposé fournit un cadre pour une série d'actions qui, au cours des prochaines années, devraient aider le secteur du tourisme à progresser sur la voie dans laquelle il est engagé depuis les deux dernières décennies.

THE ACTION PLAN PUT FORWARD, PROVIDES A FRAMEWORK FOR A SERIES OF ACTIONS WHICH OVER THE NEXT FEW YEARS SHOULD HELP THE INDUSTRY TO CONTINUE THE PROGRESS IT HAS MADE DURING THE PAST TWO DECADES.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

actions conjointes devraient aider ->

Date index: 2023-08-06
w