Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «acteurs pourraient encore » (Français → Anglais) :

D’autres aspects pourraient eux aussi bénéficier d’une attention plus conséquente, par exemple l’élargissement du cercle des acteurs impliqués dans l’échange de bonnes pratiques, dans le renforcement des capacités, dans les activités de formation et dans la mise au point de lignes directrices, ou encore l’implication de toutes les parties prenantes, notamment les autorités de recours au niveau administratif ou judiciaire, les lingu ...[+++]

Greater emphasis could also be given to enlarging the circle of stakeholders involved in the exchange of good practices, capacity-building and training activities and the development of guidelines and to engaging the whole range of stakeholders, including appeal authorities at the administrative or judicial level, legal and linguistic experts, health, education and vocational guidance professionals, cultural anthropologists, border guards and law enforcement officials.


Certains de ces acteurs pourraient être dissuadés de participer aux projets menés au titre d'"Horizon 2020", notamment ceux dont les activités sont proches du marché, étant donné que le modèle 70/20 leur serait appliqué, ce qui leur garantirait un niveau de financement encore plus bas.

Some of these actors might be deterred from participating in Horizon 2020 projects, especially in close-to-market activities where the 70/20 model would apply and leave them with an even lower level of funding.


38. s'étonne qu'il n'existe toujours pas de dispositifs d'incitations fiscales à la coopération et à la mutualisation au niveau européen; prend acte de l'appel lancé par le Conseil en décembre 2013 pour que de tels dispositifs soient étudiés et regrette qu'en un an, les discussions n'aient encore abouti à aucune mesure concrète dans ce domaine; note que le gouvernement belge accorde déjà, à titre ponctuel, des exemptions de TVA aux phases préparatoires de certains projets de l'AED, comme les communications par satellite; estime que ces exemptions doivent être systématiques et élargies aux infrastructures et aux programmes capacitaires ...[+++]

38. Is surprised that there are as yet no EU-level tax incentives for cooperation and pooling; takes note of the call by the December 2013 Council for such arrangements to be explored, and finds it regrettable that, a year on, discussions have not yet produced any tangible measures in this regard; notes that the Belgian Government already grants VAT exemptions, on an ad hoc basis, for the preparatory phases of certain EDA projects (for example for satellite communications); believes that such exemptions should be applied systematically and extended to infrastructure and specific capability-related programmes, taking as a model the exi ...[+++]


38. s'étonne qu'il n'existe toujours pas de dispositifs d'incitations fiscales à la coopération et à la mutualisation au niveau européen; prend acte de l'appel lancé par le Conseil en décembre 2013 pour que de tels dispositifs soient étudiés et regrette qu'en un an, les discussions n'aient encore abouti à aucune mesure concrète dans ce domaine; note que le gouvernement belge accorde déjà, à titre ponctuel, des exemptions de TVA aux phases préparatoires de certains projets de l'AED, comme les communications par satellite; estime que ces exemptions doivent être systématiques et élargies aux infrastructures et aux programmes capacitaires ...[+++]

38. Is surprised that there are as yet no EU-level tax incentives for cooperation and pooling; takes note of the call by the December 2013 Council for such arrangements to be explored, and finds it regrettable that, a year on, discussions have not yet produced any tangible measures in this regard; notes that the Belgian Government already grants VAT exemptions, on an ad hoc basis, for the preparatory phases of certain EDA projects (for example for satellite communications); believes that such exemptions should be applied systematically and extended to infrastructure and specific capability-related programmes, taking as a model the exi ...[+++]


Il existe bien au Canada un certain nombre d'organisations et d'intervenants qui s'intéressent à la Colombie, notamment dans les milieux gouvernementaux et non gouvernementaux, dans les médias et dans le monde universitaire, mais personne n'a encore réuni tous ces acteurs pour étudier le dossier sous un angle holistique afin d'en dégager quelques idées qui pourraient alors être disséminées.

You have a lot of different organizations and actors that have taken an interest in Colombia, including some government actors, some non-government actors, the media, and academia, but no one has brought them together in order to look at the problem from a holistic perspective and to come up with a few ideas that could then be shared across the board.


Le ministre ne rend pas compte au Parlement de leurs gestes et, aux termes des dispositions du projet de loi sous leur forme actuelle, il n'est peut-être pas en mesure de connaître la nature de ces gestes puisqu'il n'existe pas de mécanisme de reddition de comptes entre les entités déléguées et le ministre ou encore entre le ministre et le Parlement au sujet des activités que ces acteurs non gouvernementaux pourraient mener.

The minister is not in a position to answer to Parliament for their actions, and indeed, under the provisions of the bill as drafted, may not have any means of knowing what those actions are, since the bill as presented provides for no reporting mechanism from either the delegated entities to the minister or the minister to Parliament about what activities these non-governmental actors might undertake.


Il pourrait en résulter de graves difficultés pour les acteurs du marché qui ne sont pas encore prêts, en particulier les PME, dont les paiements (entrants ou sortants) pourraient être bloqués.

This could result in serious difficulties for market participants that are not yet ready, particularly SMEs, who could have their payments (incoming or outgoing) blocked.


13. rappelle que, selon l'AIE, les émissions de l'Union représentent environ 11 % des émissions mondiales et en représenteront une part plus réduite encore dans les prochaines décennies; souligne que les acteurs de l'industrie et les secteurs de l'énergie pourraient ajuster leurs ambitions à la hausse et accepter des politiques plus ambitieuses de lutte contre le changement climatique si d'autres économies mondiales faisaient preu ...[+++]

13. Recalls that, according to the IEA, EU emissions represent about 11 % of global emissions and will represent an even lower share in the decades to come; underlines the fact that higher ambition and acceptance of ambitious climate change policies could be achieved by industrial actors and energy sectors if a higher level of ambition were shown through similar efforts on the part of other global economies;


10. estime qu'en règle générale et dans l'esprit du traité de Lisbonne, dans les cas de compétences exclusives de l'Union, celle-ci devrait être l'acteur prééminent disposant du statut de membre à part entière de l'organisation multilatérale concernée, tandis que ses États membres pourraient également – mais pas nécessairement – être présents en tant que membres mais en général sans rôle indépendant; estime par ailleurs que les États membres, s'ils gardent leur représentation nationale au sein d'organisations où l'Union jouit de comp ...[+++]

10. Takes the view that, as a general rule and in the spirit of the Lisbon Treaty, in cases of exclusive competences the EU should be the pre-eminent actor with full membership of the given multilateral organisation while its Member States may also – but need not necessarily – be present as members, but usually without an independent role; takes the view that, if Member States keep their national representation in organisations where the EU enjoys exclusive ...[+++]


Nous devons nous assurer que cet énoncé demeure valable mais, en même temps, nous devons travailler, encore une fois par la coopération, pour nous assurer de ne pas donner d'ouverture aux groupes terroristes ou autres acteurs non étatiques qui pourraient mettre la main sur des ADM, par exemple.

We need to ensure that remains valid but, at the same time, work again through cooperation to ensure that we're not giving openings for terrorist groups or other non-state actors to get their hands on WMD, for example.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

acteurs pourraient encore ->

Date index: 2021-11-28
w