Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Je crois avoir trouvé la réponse.

Vertaling van "act que je crois avoir trouvé " (Frans → Engels) :

Je crois avoir trouvé réponse dans l'exposé de Don Lenihan lorsqu'il a insisté sur le fait que les députés excellent dans l'étude des résultats et non dans l'analyse des chiffres.

I think I found in Don Lenihan's presentation that he emphasized that results, rather than the analysis of figures, are what members are good at.


mettent intégralement en œuvre les décisions du Tribunal constitutionnel des 3 et 9 décembre 2015, qui exigent que les trois juges légalement désignés en octobre 2015 par l'assemblée précédente puissent prendre leurs fonctions de juge au Tribunal constitutionnel et que les trois juges désignés par la nouvelle assemblée sans base juridique valable n’occupent pas le poste de juge sans avoir été légitimement nommés; publient et exécutent intégralement la décision rendue par le Tribunal constitut ...[+++]

implement fully the judgments of the Constitutional Tribunal of 3 and 9 December 2015. These require that the three judges that were lawfully nominated in October 2015 by the previous legislature can take up their function of judge in the Constitutional Tribunal, and that the three judges nominated by the new legislature without a valid legal basis do not take up the post of judge without being validly elected; publish and implement fully the judgment of 9 March 2016 of the Constitutional Tribunal, as well as all subsequent judgments and ensure that the publication of future judgments is automatic and does not depend on any decision of the executive or legislative powers; ensure that any reform of the Law on the Constitutional Tribunal re ...[+++]


Je crois avoir trouvé la réponse.

I think I have come up with the answer.


J'essayais de comprendre pourquoi, après plusieurs tentatives vaines d'améliorer la sécurité aérienne au Canada, le gouvernement montrait autant de hâte à faire adopter le projet de loi C-44. C'est en jetant un coup d'oeil à l'article 115 de la U.S. Aviation and Transportation Security Act que je crois avoir trouvé la réponse.

Just as I was trying to figure why, after several aborted attempts by the government to improve aviation security in Canada, Bill C-44 was being rushed through with such haste, I had a look at section 115 of the U.S. aviation and transportation security act.


C'est en jetant un coup d'oeil à l'article 115 de la U.S. Aviation and Transportation Security Act que je crois avoir trouvé la réponse.

I had a look at section 115 of the U.S. aviation and transportation security act and I think I found my answer.


Je crois avoir trouvé l’explication.

I think I have found the explanation for that.


Ils ont également tous en commun le fait d’avoir trouvé refuge dans d’autres pays africains, impunis et sans jamais devoir répondre de leurs actes.

What all of them also have in common is that they have found refuge in other African countries unpunished and have nowhere been called to account.


On se trouve ainsi devant une hiérarchie normative dans laquelle les règlements, les directives et les décisions (tout court) sont les actes législatifs, les règlements et directives d'exécution sont des actes normatifs de l'exécutif, qui mettent en application les actes législatifs, tandis que les décisions peuvent aussi être soit des actes de nature éminemment politique (la décision du Conseil d'avoir recours à une passerelle, par exemple) ou des act ...[+++]

We are thus faced with a hierarchy of instruments in which regulations, directives and decisions (not defined any more closely) are legislative acts, implementing regulations and directives are acts adopted by the executive to implement legislative acts, whilst decisions can also be either eminently political acts (the decision by the Council to use a 'bridging clause', for example) or individual implementing acts.


Cette nuit, je crois avoir trouvé la réponse : peut-être nos ministres espèrent-ils, en augmentant la vitesse de croissance des animaux, qu'ils accroîtront également la vitesse de croissance des êtres humains, qui resteraient vieux et retraités moins longtemps et feront ainsi faire des économies aux budgets nationaux.

I now believe I have found an answer in the fact that perhaps they – our Ministers – hope that increasing the speed of growth of animals would also accelerate the speed of development of humans: humans would thus be elderly and retired for less time, resulting in savings for State budgets.


Je me suis demandé si cela veut dire qu'il faut exclure de dire: écoutez, je crois avoir trouvé la raison pour laquelle ce programme particulier, dans cette ville, ne fonctionne pas—les conditions suivantes n'y étaient pas rattachées.

I guess I wondered whether that, then, precludes somebody saying, look, I think I figured out why this particular program in that town didn't work—they didn't have these other conditions around it.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

act que je crois avoir trouvé ->

Date index: 2025-01-23
w