56. Souligne que ces accords, qui impliquent de progresser vers la réciprocité en m
atière commerciale, devraient être organisés de manière progressive "en appui aux processus d'intégration régionale et en phase avec eux"; considère néanmoins que l'UE doit utiliser tous les moyens en son pouvoir pour faire admettre que les préférences non réciproques et les protocoles sont des instruments du développement aussi longtemps que les objectifs fixés n'ont pas été réalisés; note que, dans pratiquement toutes les régions des pays ACP, ces processus d'intégration régionale
viennent à peine de débuter ...[+++];
56. Stresses that these agreements, which imply moving towards reciprocity in commercial matters, should be implemented gradually, "in support of regional integration processes and in phase with them"; nevertheless, considers that the EU must use all possible means to have it recognized that non-reciprocal preferences and protocols are instruments of development until the stated objectives are achieved; notes that, in almost all regions of the ACP, those regional integration processes have barely begun;