Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "acheté aujourd'hui quand " (Frans → Engels) :

Aujourd'hui, quand les gens achètent de la musique sur Internet, ils achètent parfois l'album complet, bien que généralement, ils vont plutôt acheter le CD comme tel en magasin.

When people today buy music on the Internet, they sometimes buy the complete album but usually they buy the CD in a store.


Les producteurs ont un faux sentiment de sécurité en pensant que la production de blé de M. X. peut payer pour le produit qu'ils vous ont acheté aujourd'hui quand ils feront faillite demain, le mois prochain ou plus tard.

It's a false sense of security to producers that Joe Blow's grain supply can pay for the product they bought from you today when they go bankrupt tomorrow or last month or whatever.


Il est difficile pour une petite collectivité qui perd une usine d'attirer des entreprises quand elle ne peut leur offrir de connexion Internet à large bande; les entreprises achètent aujourd'hui leurs immobilisations de maisons d'encan et ainsi de suite — sur Internet — et il leur est impossible de le faire chez nous.

It's hard for a small community that loses its plant to attract business when it doesn't carry broadband Internet, because companies now buy capital assets through the auction houses and these sorts of things—through the Internet—and it's just impossible for them to do.


Celui-ci existe aujourd'hui grâce à la détermination de deux ministres des Finances, un conservateur et un libéral, nommément Don Mazankowski et le député de LaSalle—Émard, qui tenaient à permettre aux personnes voulant acheter une propriété de puiser dans leur propre régime d'épargne-retraite quand ils empruntent pour acheter un logement.

The home buyers' plan exists today because of the determination of two finance ministers, one Conservative and one Liberal, Don Mazankowski and the member for LaSalle—Émard, to let homebuyers have access to their own retirement savings when borrowing for their home.


Pourquoi agiraient-ils ainsi aujourd'hui, quand le prix est de 27 $—par là, j'entends qu'ils les ont achetés à un prix inférieur, mais à un prix européen—alors qu'en fait, le prix va être beaucoup plus bas?

Why would they do that today at $27—I mean, they bought them at a lower price, but at that kind of European price—when in fact the price is going to be so much lower?


Tout le monde est d’accord, mais ce n’est qu’hypocrisie quand on sait que certains États membres, qui refusent aujourd’hui le nucléaire, achètent l’énergie de cette provenance lorsqu’ils en ont besoin pour la survie de leur économie.

Everyone agrees, but this is plainly hypocritical when we know that some Member States, which are today opposing nuclear energy, buy energy from this source when the survival of their economies depends on it.


Par exemple, l’avion de transport militaire A 400 M peut constituer un successeur de choix de l’Hercules. Quand il vole, sa capacité est plus grande, mais les seuls avions de transport lourd à long rayon d’action que l’on trouve aujourd’hui en Europe, ce sont les C17 de Boeing-Mc Donnell Douglas qui sont loués, et non achetés, par la Royal Air Force.

For example, the A 400 military transport may be a worthy successor to the Hercules, with a greater capability, when it flies, but the only long-range heavy lift aircraft in Europe today are the Boeing/McDonnell Douglas C17s leased, not owned, by the Royal Air Force.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

acheté aujourd'hui quand ->

Date index: 2021-11-11
w