Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
QQQOCP
Quand la densité de l'eau n'est pas égale à un
Utilisation inadéquate de drogues SAI

Traduction de «n’est qu’hypocrisie quand » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Allaitement...N'importe où, n'importe quand [ L'allaitement maternel... N'importe où, n'importe quand ]

Breastfeeding... Anytime, Anywhere


Définition: Cette catégorie doit être utilisée quand au moins deux substances psycho-actives sont utilisées, sans qu'il soit possible de déterminer laquelle est principalement en cause dans le trouble. Cette catégorie doit également être utilisée quand la nature exacte de certaines - voire de l'ensemble - des substances psycho-actives utilisées est incertaine ou inconnue, de nombreux consommateurs de drogues multiples ne sachant pas exactement eux-mêmes ce qu'ils prennent. | utilisation inadéquate de drogues SAI

Definition: This category should be used when two or more psychoactive substances are known to be involved, but it is impossible to assess which substance is contributing most to the disorders. It should also be used when the exact identity of some or even all the psychoactive substances being used is uncertain or unknown, since many multiple drug users themselves often do not know the details of what they are taking. | misuse of drugs NOS


Définition: Les troubles schizophréniques se caractérisent habituellement par des distorsions fondamentales et caractéristiques de la pensée et de la perception, ainsi que par des affects inappropriés ou émoussés. La clarté de l'état de conscience et les capacités intellectuelles sont habituellement préservées, bien que certains déficits des fonctions cognitives puissent apparaître au cours de l'évolution. Les phénomènes psychopathologiques les plus importants sont: l'écho de la pensée, les pensées imposées et le vol de la pensée, la divulgation de la pensée, la perception délirante, les idées délirantes de contrôle, d'influence ou de passivité, les hallucinations dans lesquelles des voix parlent ou discutent du sujet à la troisième personn ...[+++]

Definition: The schizophrenic disorders are characterized in general by fundamental and characteristic distortions of thinking and perception, and affects that are inappropriate or blunted. Clear consciousness and intellectual capacity are usually maintained although certain cognitive deficits may evolve in the course of time. The most important psychopathological phenomena include thought echo; thought insertion or withdrawal; thought broadcasting; delusional perception and delusions of control; influence or passivity; hallucinatory voices commenting or discussing the patient in the third person; thought disorders and negative sym ...[+++]


Définition: Trouble caractérisé par une altération de la mémoire, des difficultés d'apprentissage et une réduction de la capacité à se concentrer sur une tâche, sauf pendant des périodes de courte durée. Le sujet éprouve souvent une fatigue mentale accentuée quand il fait des efforts mentaux, et un nouvel apprentissage peut être subjectivement difficile même quand il est objectivement réussi. Aucun de ces symptômes ne présente une sévérité suffisante pour justifier un diagnostic de démence (F00-F03) ou de delirium (F05.-). Ce diagnost ...[+++]

Definition: A disorder characterized by impairment of memory, learning difficulties, and reduced ability to concentrate on a task for more than brief periods. There is often a marked feeling of mental fatigue when mental tasks are attempted, and new learning is found to be subjectively difficult even when objectively successful. None of these symptoms is so severe that a diagnosis of either dementia (F00-F03) or delirium (F05.-) can be made. This diagnosis should be made only in association with a specified physical disorder, and should not be made in the presence of any of the mental or behavioural disorders classified to F10-F99. The d ...[+++]




Bienvenue au bébé allaité ... N'importe où. N'importe quand.

Breastfeeding Friendly ... Anytime. Anywhere


des experts son associés aux travaux des comités quand cela est requis en vue d'assurer le bon fonctionnement du présent accord

in respect of committees experts shall be associated with the work when this is called for by the good functioning of this Agreement


quand la densité de l'eau n'est pas égale à un

where the density is other than unity


qui, quoi, quand, où, comment, pourquoi | QQQOCP [Abbr.]

who/what/when/where/how/why
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Si le ministre est vraiment sincère quand il dit qu'il n'y a qu'un seul contribuable, il devrait reconnaître que le gouvernement frise drôlement l'hypocrisie quand il réduit ses dépenses en rejetant ses responsabilités sur le dos des provinces.

If the minister is going to be true to his phrase that there is only one taxpayer, he should recognize the near toxic levels of hypocrisy of his government in effectively reducing spending and offloading responsibility to the provinces.


Le député d'en face fait preuve d'hypocrisie quand il dénonce le Plan d'action économique alors qu'il a voté en sa faveur pour le bien du Canada. Il est déplorable de l'entendre prétendre maintenant que le plan de relance n'a pas sauvé des centaines de milliers d'emplois.

This hypocritical point that the member opposite raises, after voting for the economic action plan in the best interests of the country, and to stand here now and say that the stimulus plan has not saved hundreds of thousands of jobs is outrageous.


Le Bloc énonce son objectif honnêtement, mais il y a de l'hypocrisie quand il dépose une motion comme celle de ce matin.

The Bloc states its objective honestly, but there is something hypocritical about putting forward a motion like the one before us this morning.


Cette hypocrisie se manifeste également par la façon dont ceux qui protestent si vivement aujourd’hui contre la Hongrie et son Premier ministre, M. Orbán, se sont tus quand le gouvernement hongrois précédent, un gouvernement socialiste, a mené le pays au bord de la faillite, et a utilisé la force pour faire taire l’opposition quand celle-ci protestait dans des rassemblements démocratiques.

This hypocrisy is also apparent from the way in which those protesting so loudly today against Hungary and its Prime Minister, Mr Orbán, were silent when the previous socialist government in Hungary in practice brought its country to the brink of bankruptcy, using force to silence the opposition when it protested at democratic rallies and gatherings.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (EN) Monsieur le Président, l’hypocrisie des puissances impérialistes et leur double discours quand il s’agit de droits de l’homme, sont démontrés très concrètement derrière les grillages de Guantánamo Bay.

– Mr President, the hypocrisy of the imperialist powers and their double-speak about human rights is demonstrated most graphically behind the wire in Guantánamo Bay.


C'est une belle hypocrisie quand on sait que les banques, qui sont responsables de cette crise, sont déjà sous sa responsabilité ainsi que sous celle du Bureau du surintendant des institutions financières.

It is sheer hypocrisy, considering that the banks, which are responsible for this crisis, are already under his responsibility and that of the Office of the Superintendent of Financial Institutions.


Et il est d’une grande hypocrisie d’affirmer que la diversité de ces systèmes est une richesse quand on prône par ailleurs une «émulation règlementaire» permettant leur convergence. C’est-à-dire, à terme, leur uniformisation.

Moreover, it is the height of hypocrisy to state that the diversity of these systems is an asset when ‘regulatory emulation’ is also recommended to allow for their convergence – or, in other words, their eventual standardisation.


Monsieur le Président, le premier ministre atteint des sommets d'hypocrisie quand il nous parle de transparence en Afghanistan.

Mr. Speaker, the Prime Minister reaches the heights of hypocrisy when he talks to us about transparency in Afghanistan.


Tout le monde est d’accord, mais ce n’est qu’hypocrisie quand on sait que certains États membres, qui refusent aujourd’hui le nucléaire, achètent l’énergie de cette provenance lorsqu’ils en ont besoin pour la survie de leur économie.

Everyone agrees, but this is plainly hypocritical when we know that some Member States, which are today opposing nuclear energy, buy energy from this source when the survival of their economies depends on it.


Cela démontre à quel point le président Uribe a fait preuve d’hypocrisie quand il a évoqué la réconciliation nationale il y a quelques semaines au cours de la réception officielle que vous et les quelques députés présents dans l’Assemblée lui avez réservée.

It illustrates just how hypocritical President Uribe was when he spoke of national reconciliation a few weeks ago, during the official reception which you and the few Members present in the House afforded him.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

n’est qu’hypocrisie quand ->

Date index: 2022-06-11
w