Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «achetant cette licence » (Français → Anglais) :

J'ai droit à moins de poissons au titre de cette licence, alors quel fou va venir m'acheter ma licence en ce moment?

I have less fish attached to that licence, so who in their right mind will buy that licence right now?


Un visiteur qui souhaite pêcher tout au long de l’année devra acheter douze certificats de 30 jours, soit un coût 16 fois supérieur à celui qu'un résident croate paierait pour une licence annuelle.La Commission estime que cette pratique est discriminatoire et qu'elle n’est pas conforme à la directive sur les services (directive 2006/123/CE), à la libre prestation de services et au principe de non-discrimination, inscrit dans le traité sur le fonctionnement de l’Union europ ...[+++]

A visitor wanting to fish all year round would need to buy twelve 30-day licences, costing 16 times as much as a Croatian resident would pay for an annual licence. The Commission considers that this practice is discriminatory and does not comply with the Services Directive (Directive 2006/123/EC), the freedom to provide services and the non-discrimination principle enshrined in the Treaty on the Functioning of the EU (Articles 56 and 18 of TFEU).


En achetant cette licence, j'achète le droit exclusif de produire des T-shirts portant le symbole des Jeux de 2010, mais si d'autres peuvent se servir de ce même symbole ou d'autres symboles qui pourraient être perçus comme étant le même, quel intérêt commercial ai-je à faire concurrence pour obtenir la licence?

When I pay for that licence, I am paying for an exclusive right to produce those 2010 games T-shirts, but if others are able to use those same symbols or ones that are likely to be seen as essentially the same, what business reason do I have to compete for the licence in the first place?


Il n’y a que de cette façon que nous pouvons faciliter l’accès des industries européennes au marché numérique, sans frontières géographiques, en examinant au plus vite la question des licences multiterritoriales, qui entrave actuellement la possibilité de vendre légalement nos produits et empêche nos consommateurs d’accéder aux informations dont ils ont besoin pour acheter en ligne en toute sécurité.

Only in this way can we facilitate access by European industries to the digital market, without geographical borders, by addressing those issues of multi-territory licences that currently frustrate the possibility of our products being sold legally and of our consumers accessing the information they need in order to buy safely online.


Il nous faut avoir l'argent, et si nous allons acheter cette licence, il nous faut l'acheter aujourd'hui car nous perdons beaucoup d'occasions.

We have to have the money, and if we're going to buy that licence, we have to buy it today, because we're losing a lot of opportunities.


Si nous voulions prendre, mettons, ce million de livres de quota, s'il nous fallait aller acheter cette licence à 30 $ la livre, pour nous autres pêcheurs commerciaux, cela nous coûterait 30 millions de dollars pour attraper ce même quota.

If we wanted to catch, say, that million pounds of quota, if we had to go buy that licence at $30 a pound, for us as commercial fishermen it would be $30 million to catch that same equivalent quota.


17. estime que les consommateurs devraient être en mesure d'acheter des contenus en ligne d'un autre État membre; souligne que, lorsqu'ils achètent une licence de contenu numérique, les consommateurs devraient recevoir des informations claires, notamment sur les restrictions géographiques s'appliquant à l'utilisation de ce contenu tant que cette question n'est pas résolue; souligne que la production créative en Europe est l'une d ...[+++]

17. Believes that consumers should be able to buy online content from another Member State; stresses that clear information should be provided to consumers at the time of purchase of a digital content licence, including on the geographical limitations of the use of that content until these are overcome; highlights the fact that Europe’s creative output is one of its richest resources, and that those who want to enjoy it should be ...[+++]


Si le gouvernement voulait se lancer dans cette activité, pourquoi n'a-t-il pas tenté d'acheter une licence auprès de Westaim?

If the government wanted to get into this business, why did it not attempt to buy a patent licence from Westaim?


Cette disposition devrait également définir une durée maximale de conservation des données signalées sur les transactions suspectes (prima facie, pas plus de deux ans) ainsi que les données à caractère personnel à enregistrer (sans aller au-delà du nom, du numéro de licence, des articles achetés et des raisons justifiant la suspicion).

This provision should also specify a maximum retention period for the data reported on suspicious transactions (prima facie, not exceeding two years) as well as the personal data to be recorded (not exceeding name, license number, items purchased, and reasons giving rise to suspicion).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

achetant cette licence ->

Date index: 2024-07-11
w