Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «accélérer davantage encore » (Français → Anglais) :

Des mesures devraient être prises au niveau des administrations centrales des États membres et au niveau des ports pour créer des «guichets administratifs uniques» [27] afin de simplifier et d'accélérer encore davantage les formalités concernant l'arrivée, le départ et les autorisations de mouvement des navires.

Action should be taken at administrative level in Member States and ports to create "one-stop administrative shops" [27] that would further simplify and speed up the formalities relating to the arrival, departure and clearance of ships.


Lors du sommet UE-Turquie du 18 mars 2016, la Turquie s’est engagée à accélérer encore davantage la mise en œuvre de la feuille de route.

At the EU-Turkey Summit of 18 March, Turkey committed to accelerating the fulfilment of the Roadmap even further.


Le recours intensif à l'irrigation – outre les problèmes liés à la raréfaction de l'eau – accélère la salinisation des sols, ce qui diminue davantage encore leur productivité.

Intensive use of irrigation – beyond related problems of water scarcity – accelerates the salinisation of the soils, thereby affecting again soil productivity.


29. note avec satisfaction les conclusions favorables de la revue des activités de la Facilité euro-méditerranéenne d'investissement et de partenariat (FEMIP); sur la base de cette revue, se félicite de l'appel lancé par le Conseil à étoffer davantage encore la FEMIP pour renforcer le partenariat euro-méditerranéen; espère, dans ce cadre, que le mandat de prêts confié à la BEI pour la période 2007-2013, complété par les ressources budgétaires appropriées, permettra d'accélérer le processus d'intégration économiq ...[+++]

29. Notes with satisfaction the favourable conclusions of the review of the activities of the Facility for Euro-Mediterranean Investment and Partnership (FEMIP); on the basis of that review, welcomes the call from the Council to develop the FEMIP still further in order to strengthen the Euro-Mediterranean partnership; hopes, against this background, that the loans mandate given to the EIB for the period 2007-2013, supplemented with the appropriate budgetary resources, will enable the process of regional economic integration to be speeded up;


29. note avec satisfaction les conclusions favorables de la revue des activités de la Facilité euro-méditerranéenne d’investissement et de partenariat (FEMIP); sur base de cette revue, se félicite de l’appel lancé par le Conseil à étoffer davantage encore la FEMIP pour renforcer le partenariat euro-méditerranéen; espère, dans ce cadre, que le mandat de prêts confié à la BEI pour la période 2007-2013, complété par les ressources budgétaires appropriées, permettra d’accélérer le processus d’intégration économique ...[+++]

29. Notes with satisfaction the favourable conclusions of the review of the activities of the Facility for Euro-Mediterranean Investment and Partnership (FEMIP); on the basis of that review, welcomes the call from the Council to develop the FEMIP still further in order to strengthen the Euro-Mediterranean partnership; hopes, against this background, that the loans mandate given to the EIB for the period 2007-2013, supplemented with the appropriate budgetary resources, will enable the process of regional economic integration to be speeded up;


Peut-être la commissaire pourrait-elle faire savoir de notre part au commissaire Verheugen que pour sa peine, il devra accélérer davantage encore le processus.

Perhaps the Commissioner could take back the message that the penalty for Commissioner Verheugen is to speed up the process even more.


L’adoption de mesures appropriées au sein des services de la Commission, des États membres et des pays associés devrait améliorer progressivement la facilité d’utilisation de l’ERIC grâce à l’expérience acquise et le processus pourrait être encore davantage rationalisé et accélérer la création d’infrastructures européennes de recherche.

It can be expected that, if appropriate measures are taken within the Commission services, the Member States and associated countries, the ease of use will steadily improve because of the experience gained and that the process could be further streamlined and to speed up the creation of European research infrastructures.


Nous devons également accélérer davantage encore les procédures en ce qui concerne les médicaments particulièrement importants, et nous devons adapter les structures de l’Agence européenne des médicaments à l’Union des 25.

We also need to speed up the procedures further where particularly important medicines are concerned, and we need an adjustment of the structures of the European Medicines Agency to the EU of the Twenty-Five.


Elles sont à la base d'une grande part des mesures que prennent actuellement ces pays, et les efforts pour les intégrer davantage encore dans le processus doivent s'accélérer.

It forms the basis of many of the policies that they are now adopting and efforts to integrate them further into the process must accelerate.


Si elle estime donc que cette proposition est une avancée majeure, elle n'en pense pas moins que la Commission aurait encore dû aller au-delà dans certains domaines pour accélérer et assouplir davantage encore la coopération.

While she thinks that the proposal is a major step forward, she does believe that the Commission could have gone even further in some areas in order to make co-operation more rapid and flexible.


w