Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "accélération nous permet " (Frans → Engels) :

Le soutien de la BEI nous permet d'accélérer nos investissements dans les installations de production et de recherche-développement en Bulgarie, ce qui consolidera notre stratégie d'édification d'un acteur de la santé animale pleinement intégré, disposant d'unités de production dans l'UE et réalisant des ventes sur les marchés mondiaux».

Support of the EIB allows us to accelerate our investments in Bulgarian production and RD facilities, thereby reinforcing our strategy to build a fully-integrated animal health company with production facilities in the EU and selling on global markets".


Nous avons commencé à déployer des efforts en ce sens dans le budget de 2007, quand nous avons prévu à titre temporaire une déduction pour amortissement accéléré qui permet aux entreprises de fabrication d'amortir entièrement leurs investissements en machines et en matériel sur une période de deux ans.

We started to work on this in Budget 2007, when we provided a temporary accelerated capital cost allowance that allowed manufacturing companies to completely amortize over two years their investments in machinery and equipment.


Monsieur le Président, comme le député d'en face le sait, pour le secteur manufacturier, y compris le secteur forestier, nous avons établi une disposition très généreuse relative à la déduction pour amortissement accéléré. Elle permet d'amortir sur deux ans les investissements dans les technologies nouvelles et l'équipement.

Mr. Speaker, with respect to the manufacturing sector, including forestry, as the member opposite knows, we have brought in a very generous accelerated capital cost allowance provision, which permits writing off a new equipment and technology over the course of two years, a 100% write-off over two years, as recommended by the Commons committee unanimously.


Je me permets d’insister pour que le Parlement, Monsieur le Président, Monsieur le député, permette une adoption rapide de ce règlement financier, grâce auquel nous pourrons mettre en place plus rapidement les financements et, pour cet axe prioritaire n° 3 comme pour les autres axes, accélérer leur mise en œuvre.

I must insist, Mr President, Mr Guardans Cambó, that Parliament permit the swift adoption of this financial regulation, thanks to which we will be able more swiftly to put in place the funding and to speed up the implementation both of this priority project No 3 and of other projects.


Premièrement, je voudrais dire que nous sommes tout à fait d’accord avec l’approche de la Commission concernant tout le paquet projeté, y compris l’amendement à la huitième directive, dans la mesure où cela aide les entreprises à recouvrer la TVA auprès d’autres États membres. L’utilisation de méthodes électroniques permet aussi d’accélérer le processus.

First of all, I would state that we fully agree with the approach of the Commission to the entire draft package, including the amendment to the Eighth Directive, as this helps enterprises collect outstanding VAT from other Member States, and it also speeds up this process by the use of electronic methods.


Je pense qu’au sein du Parlement européen, nous sommes unis sur ce point depuis pas mal de temps. Je me permets de vous rappeler que l’année dernière, après plus de deux ans de travail acharné, nous avons adopté des directives visant à accélérer l’ouverture des marchés de l’électricité et du gaz en Europe.

I believe we in this Parliament have been united on that for quite some time. May I remind you that last year, after more than two years’ intensive work, we adopted directives to accelerate the opening of both the electricity and the gas markets in Europe.


Il est évident que cette nouvelle situation nous permet de faire face à d’autres défis auxquels nous sommes confrontés, comme dans le domaine de la politique budgétaire éviter qu’elle soit procyclique, faire en sorte qu’elle nous permette de nous préparer aux risques posés par le vieillissement de la population, accélérer nos réformes structurelles pour améliorer notre potentiel de croissance, avancer sur le terrain de la législation financière pour une plus grande intégration des marchés, ou ...[+++]

This new situation enables us to confront the challenges facing us, such as those in the field of budgetary policy. It enables us to prevent this being procyclical and to prepare ourselves for the risks posed by the ageing of the population, to speed up our structural reforms in order to improve our growth potential, to make progress in the field of financial legislation in order to further integrate the markets, and to complete the process through the introduction of notes and coins, which we hope will take place successfully on 1 January.


Selon moi, c’est ce que les citoyens attendent de nous et le Traité d’Amsterdam nous permet de réduire et accélérer ces tâches.

I believe that the citizens expect this of us and that the Treaty of Amsterdam allows us to shorten and speed up these processes.


Cette accélération nous permet de prévoir que tous les fonds communautaires réservés seront absorbés à la fin de l'année 1993.

This acceleration allows us to predict that all Community funds earmarked will be absorbed by the end of 1993.


Dans le cadre de ces changements, nous n'en contrôlons en fait que 2 p. 100. C'est un niveau de conformité accru, mais la différence est que nous avons récemment lancé un avis relatif au marché du travail accéléré qui permet aux employeurs d'obtenir leurs travailleurs étrangers temporaires sur la base d'attestations.

This is an increased level of compliance, but the difference is that we have recently initiated an accelerated labour market opinion where employers actually get their temporary foreign worker based on attestations.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

accélération nous permet ->

Date index: 2025-07-05
w