C
'est pourquoi nous devrions vraiment tester la proposition de taxe d'atterrissage liée aux gaz d'éc
happement, car elle permet d'impliquer également les avions américains ou japonais
qui atterrissent à Amsterdam, Londres, Paris ou Francfort et a donc un impact plus important sur l'environnement tout en nuisant moins à la concurrence. Il pourrait y avoir des problèmes avec l'OMC, mais je pense que la Commission est invitée, lors des
...[+++] négociations de l'OMC, à chercher une solution qui soit compatible avec l'OMC et qui soit aussi acceptable que possible pour les partenaires.To that end, the proposal for emission-based take-off and landing fees ought to be seriously examined, because it offers a means of including aircraft from other parts of the world, such as the United States and Japan, in the taxation regim
e when they land in Amsterdam, London, Paris or Fr
ankfurt and thus of achieving greater environmental benefit and less distortion of competition. There might be problems with the WTO, but I believe it is up to the Commission to seek a solution at the WTO negotiations, a solution which is compatible
...[+++]with the WTO rules and which our trading partners might be persuaded to accept.