Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "accrue sera particulièrement " (Frans → Engels) :

Ce sommet sera également l'occasion de porter une attention accrue à notre coopération en matière de migration, à un moment particulièrement difficile pour nous tous.

The summit will also be the opportunity to put a renewed focus on our cooperation in the field of migration at what is a particularly challenging time for all of us.


Une protection accrue sera garantie, particulièrement pour les ventes en ligne, et tous les citoyens qui ont acheté un article qui s’est avéré être différent de ce qu’ils voulaient pourront demander qu’il soit remplacé, ou d’être remboursés d’une partie du prix ou de faire annuler le contrat.

Greater protection will be given, especially for online sales, and all citizens who have purchased a product which turns out to be different from what they wanted can request a replacement, a price reduction or cancellation of the contract.


L'impact de cette pression accrue sera particulièrement important sur les régions européennes où la production de textile et de l'habillement est fortement concentrée.

The impact of this increased pressure will be particularly acute in European regions with a very high concentration of textiles and clothing production.


L'impact de cette pression accrue sera particulièrement important sur les régions européennes où la production de textile et de l'habillement est fortement concentrée.

The impact of this increased pressure will be particularly acute in European regions with a very high concentration of textiles and clothing production.


L'impact de cette pression accrue sera particulièrement important sur les régions européennes où la production de textile et de l'habillement est fortement concentrée.

The impact of this increased pressure will be particularly acute in European regions with a very high concentration of textiles and clothing production.


Ce cadre sera centré sur des réductions obligatoires des émissions de CO2 permettant de parvenir, par des améliorations de la technologie des moteurs, à l’objectif de 130 g de CO2/km en moyenne pour le parc automobile neuf. Conformément à l’approche relative aux engagements volontaires des constructeurs, ce cadre englobe les éléments pris en compte aux fins des mesures des émissions de CO2 des voitures particulières en application du règlement (CE) n° 715/2007 du Parlement européen et du Conseil du 20 juin 2007 relatif à la réception des véhicules à moteu ...[+++]

Consistent with the approach under the voluntary commitments adopted by the manufacturers, this covers those elements that are taken into account in the measurement of the CO2 emissions of passenger cars in accordance with Regulation (EC) No 715/2007 of the European Parliament and of the Council of 20 June 2007 on type approval of motor vehicles with respect to emissions from light passenger and commercial vehicles (Euro 5 and Euro 6) and on access to vehicle repair and maintenance information.16 A further reduction of 10 g CO2/km, or equivalent if technically necessary, will be delivered by other technological improvements and by an inc ...[+++]


45. insiste sur les responsabilités accrues de l'Union européenne dans les Balkans; escompte que la mission EULEX au Kosovo sera pleinement opérationnelle d'ici la fin de l'année et se félicite, à cet égard, de l'accord dégagé avec le Secrétaire général des Nations unies au sujet de la reconfiguration de la MINUK, qui permettra de renforcer la coordination des deux missions internationales et d'appliquer toutes les dispositions du plan Ahtisaari en s'attachant tout particulièrement ...[+++]

45. Stresses the increased responsibilities of the EU in the Western Balkans; expects the EULEX mission in Kosovo to be fully opePersonNamerational by the end of the year; welcomes, in this connection, the agreement reached with the UN Secretary-General as regards the reconfiguPersonNameration of UNMIK, that will enhance the coordination of the two international missions with a view to implementing all the provisions of the Ahtisaari plan with regard, in particular, to the consolidation of democratic institutions and respect for human and minority rights and for the rule of law; regrets that the future financial commitments for Kosovo ...[+++]


Une attention particulière sera également apportée à la société de l'information en vue d'une intégration accrue de la société et de l'économie fondées sur le savoir.

Particular account will also be given to the information society with a view to ensuring an increasing integration of the knowledge-based society and economy.


Bien que l’application de mesure de protection sanitaire incombe aux autorités des États membres, l’orientation pour des action immédiates et à venir se concentrera sur les points suivants: une détection rapide de tous les cas suspects de SRAS grâce à une bonne surveillance; la protection des personnes rencontrant des risques d’infection grâce à un isolement efficace, dans les hôpitaux, des patients souffrant du SRAS, y compris des mesures de protection du personnel soignant; une attention toute particulière sera portée au transport aérien, qui a été un facteur important dans la propagation du SRAS, comprenant notamment un examen norma ...[+++]

Although the application of health protection measures falls to the authorities of the Member States, the orientation for immediate and future actions will focus on the following issues: rapid detection of all suspect cases of SARS through good surveillance; protection of those at risk of infection through effective isolation of SARS patients in hospitals, including measures to protect carers; particular attention to be paid to air travel, which has been an important factor in the spread of SARS, notably to standardised screening of ...[+++]


L'utilisation accrue de normes européennes sera particulièrement importante dans les secteurs qui, jusqu'à il y a peu, étaient exclus des directives sur les marchés publics, à savoir les secteurs de l'eau, de l'énergie, des transports et des télécommunications, étant donné qu'une réduction des coûts dans ces secteurs ne manquera pas de se répercuter sur les coûts de production et de distribution de la plupart des industries.

The increase in the use of European standards will be particularly marked in sectors which, until recently, were excluded from the directives on public procurement, namely water, energy, transport and telecommunications, since a reduction in costs in these sectors is bound to be reflected in the production and distribution costs of most industries.


w