Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «accrue d’agir fermement » (Français → Anglais) :

12. croit fermement au principe d'un internet ouvert où le trafic fait l'objet d'un traitement identique et non discriminatoire; reconnaît cependant que l'augmentation de l'utilisation de l'internet, notamment de la télévision IP, exerce une pression accrue sur les prestataires de services les poussant à gérer plus efficacement la capacité de leur réseau en utilisant des outils de gestion du trafic; estime que toute nouvelle législation dans ce domaine doit avoir à cœur de protéger les consommateurs, tout en permettant la gestion nécessaire du trafic et ...[+++]

12. Strongly believes in the principle of an open internet where traffic is treated equally in a non-discriminatory manner; recognises, however, that the increase in the use of the internet, in particular Internet Protocol TV, has put further pressure on service providers to efficiently manage their network capacity using traffic management tools; believes that any further legislation in this area must have consumer protection at its core whilst permitting necessary traffic management and specialised services where they are not mate ...[+++]


L’Europe doit agir fermement pour une meilleure gestion de l’eau, la protection contre les inondations, la purification des eaux usagées, la protection des zones côtières, une efficacité énergétique accrue, la réduction des gaz à effet de serre, l’adoption de pratiques agricoles moins polluantes, des moyens de transport écologiques et l’arrêt de la déforestation.

Europe needs to take action for a better water management, protection against floods, wastewater purification, protection of coastal areas, increase in energy efficiency, reduction of greenhouse gas emissions, adopting less polluting agriculture, adopting ecological transport, stopping deforestation.


Partage-t-il l’idée que, surtout après l’attribution du Prix Sakharov 2002 et certainement tout au long de 2003, toutes les institutions européennes ont la responsabilité accrue d’agir fermement et solidairement pour soutenir ceux qui, à Cuba, souhaitent seulement pouvoir exercer leurs libertés fondamentales et qui croient dans la démocratie et dans les droits de l’Homme également pour le peuple cubain?

Does the Council share the view that, particularly following the award of the 2002 Sakharov prize and certainly throughout 2003, all the European institutions have an even greater responsibility to act firmly and in a spirit of solidarity in support of all those people in Cuba who merely wish to be able to exercise their basic human freedom and who believe in democracy and human rights, including for the people of Cuba?


Partage-t-il l'idée que, surtout après l'attribution du Prix Sakharov 2002 et certainement tout au long de 2003, toutes les institutions européennes ont la responsabilité accrue d'agir fermement et solidairement pour soutenir ceux qui, à Cuba, souhaitent seulement pouvoir exercer leurs libertés fondamentales et qui croient dans la démocratie et dans les droits de l'Homme également pour le peuple cubain?

Does the Council share the view that, particularly following the award of the 2002 Sakharov prize and certainly throughout 2003, all the European institutions have an even greater responsibility to act firmly and in a spirit of solidarity in support of all those people in Cuba who merely wish to be able to exercise their basic human freedom and who believe in democracy and human rights, including for the people of Cuba?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

accrue d’agir fermement ->

Date index: 2022-12-13
w