Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «responsabilité accrue d’agir » (Français → Anglais) :

Le gouvernement a été forcé d'agir parce que les employés des douanes ont dénoncé à haute voix les actes criminels dont ils sont témoins à la frontière, mais qui restent impunis. Les services douaniers devront en subir les conséquences et trouver l'argent nécessaire pour financer les responsabilités accrues dans des budgets qui sont déjà restreints.

The government was forced to act because customs personnel complained loudly about crime proceeding unheeded through our border points, but the customs departments will have to pay the consequences and find the money to fund the added responsibilities from within already restricted and limited budgets.


8. insiste sur le fait que les formes existantes d'intégration différenciée prévues par les traités permettent de réaliser la première étape de la création d'une véritable UEM entièrement cohérente avec les exigences d'une plus grande responsabilité démocratique, de ressources financières accrues et d'une meilleure capacité de prise de décision et appelle toutes les institutions à agir rapidement en exploitant au maximum les possib ...[+++]

8. Stresses that the existing differentiated integration procedures under the Treaties allow taking a first step in the establishment of a genuine EMU which is fully consistent with the requirements of stronger democratic accountability, increased financial resources and better decision-making capacity and calls on all institutions to proceed swiftly by maximising the possibilities afforded by the existing Treaties and their elements of flexibility and at the same time to prepare for the necessary Treaty changes in order to guarantee legal certainty and democratic legitimacy; reiterates that the option of a new intergovernmental agreeme ...[+++]


8. insiste sur le fait que les formes existantes d'intégration différenciée prévues par les traités permettent de réaliser la première étape de la création d'une véritable UEM entièrement cohérente avec les exigences d'une plus grande responsabilité démocratique, de ressources financières accrues et d'une meilleure capacité de prise de décision et appelle toutes les institutions à agir rapidement en exploitant au maximum les possib ...[+++]

8. Stresses that the existing differentiated integration procedures under the Treaties allow taking a first step in the establishment of a genuine EMU which is fully consistent with the requirements of stronger democratic accountability, increased financial resources and better decision-making capacity and calls on all institutions to proceed swiftly by maximising the possibilities afforded by the existing Treaties and their elements of flexibility and at the same time to prepare for the necessary Treaty changes in order to guarantee legal certainty and democratic legitimacy; reiterates that the option of a new intergovernmental agreeme ...[+++]


Partage-t-il l’idée que, surtout après l’attribution du Prix Sakharov 2002 et certainement tout au long de 2003, toutes les institutions européennes ont la responsabilité accrue d’agir fermement et solidairement pour soutenir ceux qui, à Cuba, souhaitent seulement pouvoir exercer leurs libertés fondamentales et qui croient dans la démocratie et dans les droits de l’Homme également pour le peuple cubain?

Does the Council share the view that, particularly following the award of the 2002 Sakharov prize and certainly throughout 2003, all the European institutions have an even greater responsibility to act firmly and in a spirit of solidarity in support of all those people in Cuba who merely wish to be able to exercise their basic human freedom and who believe in democracy and human rights, including for the people of Cuba?


Partage-t-il l'idée que, surtout après l'attribution du Prix Sakharov 2002 et certainement tout au long de 2003, toutes les institutions européennes ont la responsabilité accrue d'agir fermement et solidairement pour soutenir ceux qui, à Cuba, souhaitent seulement pouvoir exercer leurs libertés fondamentales et qui croient dans la démocratie et dans les droits de l'Homme également pour le peuple cubain?

Does the Council share the view that, particularly following the award of the 2002 Sakharov prize and certainly throughout 2003, all the European institutions have an even greater responsibility to act firmly and in a spirit of solidarity in support of all those people in Cuba who merely wish to be able to exercise their basic human freedom and who believe in democracy and human rights, including for the people of Cuba?


Les événements de ce genre se multiplient et nous, l'Union européenne, en tant qu'instance internationale, avons une responsabilité accrue et la possibilité d'agir, non seulement par une aide économique, mais également en modifiant - comme cela a été dit précédemment - le processus de mondialisation qui touche tant de peuples dans le monde.

These types of acts are going to increase and we, the European Union, as an international body, have a great responsibility and the capacity to act, not only with financial aid, but, as I said earlier, by changing the effects and the process of globalisation, which is affecting so many peoples across the world.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

responsabilité accrue d’agir ->

Date index: 2021-06-22
w