Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "accru notre soutien " (Frans → Engels) :

Avec le soutien accru de la Commission européenne, nous intensifierons notre lutte pour sauvegarder l'éthique du sport et promouvoir la bonne gouvernance.

With the increased support of the European Commission, we will intensify our fight to safeguard the ethics of sport and to promote good governance.


Vous avez notre soutien, raison pour laquelle nous réclamons un appui accru de la Commission et de l’Office européen de lutte antifraude.

You have our backing, which is why we are calling for greater support from the Commission for the European Anti-Fraud Office.


− (SV) Nous sommes favorables à une coopération accrue avec les pays de la région méditerranéenne, mais nous ne pouvons pas apporter notre soutien à l’augmentation des pouvoirs de l’UE dans le cadre de la politique d’intégration, telle que formulée au paragraphe 29.

− (SV) We support increased cooperation with countries in the Mediterranean region, but we cannot lend our support to increased EU power within integration policy, formulated in paragraph 29.


Ainsi, la transparence accrue des marchés publics mérite notre soutien, pour autant que nous puissions garantir qu’il ne sera pas fait un mauvais usage des informations à des fins populistes.

Greater transparency regarding public procurement is something worth our support, as long as we ensure that information is not misused for populist intentions.


Nous ne pouvons toutefois accorder notre soutien à aucune extension de la compétence de la Commission, qui pourrait empêcher un État membre de décider que des mesures de sécurité accrues sont nécessaires sur son propre territoire, une situation qui est très fréquente.

However, we could not support any extension of Commission competence, which could frustrate the overwhelming case for Member States to determine when there is a need for heightened security measures in their own territories.


Les petites et moyennes entreprises, la trame même de notre tissu industriel, nécessitent un soutien accru, tel qu’une amélioration de l’accès au crédit, aux fonds européens et aux programmes de recherche et de technologie, ainsi qu’une défense accrue de l’industrie européenne de qualité contre la concurrence internationale déloyale - je veux notamment parler des secteurs textile et alimentaire.

More support is required for small and medium-sized enterprises, the core of our industrial fabric, such as improved access to credit, European finance and research and technology programmes, as well as better defence of high-quality European industry against unfair international competition – I refer, for example, to the textile and food sectors.


«À notre avis, le projet est déséquilibré dans la mesure où il désavantage les pays développés - par exemple l'UE -, qui ont mis en place un processus de réforme interne, et où il favorise les pays qui ont accru leur soutien générateur de distorsions des échanges.

"We find the draft unbalanced against those developed countries like the EU that have pursued an internal reform path and in favour of those who had increased trade-distorting support.


Nous avons également accru notre soutien à la Banque de développement du Canada.

We have also increased support to the Business Development Bank.


Cet événement d'envergure, qui contribue à mettre en évidence notre patrimoine culturel commun et à donner à chaque citoyen une conscience accrue de son rôle, est une initiative du Conseil de l'Europe, qui a reçu le soutien de la Commission européenne.

This important event, which helps bring to the fore our common cultural heritage and to give a better awareness of its role to every citizen, is an initiative of the Council of Europe with the support of the European Commission.


PREMIER SIECLE DU CINEMA Le Conseil a adopté, sur initiative de la délégation française, la résolution reprise ci-après sur le premier siècle du cinéma". LE CONSEIL, conscient de la place qu'occupe depuis un siècle le cinéma dans le patrimoine culturel commun et de son influence capitale sur le développement des autres moyens d'expression et de communication tant dans le domaine artistique que dans celui des médias ; conscient du rôle fondamental de témoin de l'histoire de notre communauté qu'a joué le cinéma tout au long de cette période ; reconnaissant l'importance des échanges culturels, techniques et économiques qu'il a suscités en ...[+++]

THE CINEMA'S FIRST CENTURY At the initiative of the French delegation, the Council adopted the following Resolution on the cinema's first century: "THE COUNCIL Aware of the place which the cinema has occupied for a hundred years in our common cultural heritage and the importance of its influence on the development of other means of expression and communication both in the arts and in the media; Aware of the fundamental role as a witness to the history of our community which the cinema has played throughout that period, Recognizing the importance of the cultural, technical and economic exchanges it has led to in Europe, Whereas the cente ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

accru notre soutien ->

Date index: 2025-08-29
w