Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "accru notre propre " (Frans → Engels) :

Nous avons également accru notre propre capacité au sein de l'Équipe de reconstruction provinciale afin de pouvoir faire notre part dans la gestion des projets.

We have also been increasing our own capacity inside the Provincial Reconstruction Team to be doing our part of it in terms of project management.


Nous pouvons certainement voir à quel point notre souci de protéger les droits des criminels donne lieu à des obligations accrues pour nos policiers et à une menace accrue pour notre propre sécurité.

We can certainly see how our interest in protecting the rights of our criminals results in added responsibilities to our police and added attacks to our security.


Évidemment, en ouvrant notre propre marché, nous attirons des investissements et nous favorisons les efficiences à cause des échanges technologiques et de la concurrence accrue et des importations qui stimulent notre économie.

Of course, opening our market creates inward investment and increased efficiencies because there are technology flows and the stimulus that results from increased import competition as well.


Nous n’avons pas seulement tenu compte de nos propres intérêts en tant que représentants du Parlement et accru notre budget de manière responsable, mais nous avons aussi dû tenir compte des autres petites institutions: le Comité des régions, le Comité économique et social, la Cour des comptes, le Contrôleur européen de la protection des données et le Médiateur européen.

We did not only consider our own interests as representatives of Parliament and increase our budget responsibly, but, of course, we also had to look at the other small institutions: the Committee of the Regions, the Economic and Social Committee, the Court of Auditors, the European Data Protection Supervisor as well as the European Ombudsman.


83. considère que les défis du changement climatique au niveau mondial ne peuvent être atténués sans l'implication des grands émetteurs et encourage la Commission à élaborer une stratégie commune afin de trouver une solution mondiale à laquelle participent ces pays; reconnaît que l'expertise accrue au sein de l'Union, fondée sur notre expérience en matière de conception et d'application du système d'échange de quotas d'émission, pourrait être bénéfique pour les pays tiers, demande instamment à la Commission d'aider et d'encourager les pays tiers dans l'élaboration et la conception ...[+++]

83. Takes the view that global climate change challenges cannot be mitigated without the involvement of big emitters and encourages the Commission to set up a common strategy with a view to achieving a global solution involving those countries; recognises that the accrued expertise within the EU, based on our experience with the design and implementation of the ETS, could be of benefit to third countries, and urges the Commission to provide assistance and encouragement to third countries in the setting up and design of their own ETS, ...[+++]


Pour un pays comme le mien, petit État de l’Union européenne, atteindre un compromis en matière de dissociation de la propriété est de vitale importance puisqu’il nous permettrait de bénéficier de la garantie de pouvoir continuer à assurer notre proprecurité énergétique dans le contexte de l’ensemble du paquet intégrant un renforcement des règlementations, une transparence accrue, la clause pays tiers et tous ses autres composants qui nous permettront de placer la question de la sécurité énergétique au centre d ...[+++]

For countries like mine, which is a small country in the European Union, to reach a compromise on ownership unbundling is very important, because it gives us an assurance that we can still ensure our energy security within the context of the whole package of the enhanced rules, transparency, the third-country clause, and all the other components of the package that will give us the opportunity to put the issue of energy security at the forefront.


Nous ne pouvons toutefois accorder notre soutien à aucune extension de la compétence de la Commission, qui pourrait empêcher un État membre de décider que des mesures de sécurité accrues sont nécessaires sur son propre territoire, une situation qui est très fréquente.

However, we could not support any extension of Commission competence, which could frustrate the overwhelming case for Member States to determine when there is a need for heightened security measures in their own territories.


Le sénateur Watt: Depuis, nous avons été témoins d'une érosion accrue de l'article 35 durant notre proprebat dans cette enceinte.

Senator Watt: Since, we have witnessed a further erosion of section 35 during our own debate in this chamber.


Notre incursion dans l'univers du commerce mobile a commencé il y a plus de quatre ans, avec l'adoption de solutions pour le secteur. Par la suite, comme RBC l'a souvent fait pour offrir une protection accrue contre les fraudes de même qu'une expérience client de premier plan, nous avons créé notre propre solution afin de fournir plus d'options et de flexibilité de même qu'un niveau de sécurité élevé.

We began our mobile commerce journey over four years ago with industry solutions, but, then, as RBC has consistently done to maintain our market-leading fraud prevention and client experience, we created a proprietary solution to provide a higher level of choice, convenience and security.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

accru notre propre ->

Date index: 2022-05-01
w