Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "accroître très considérablement " (Frans → Engels) :

Cette législation concourra à accroître considérablement le degré de transparence et découragera le recours à ce type de décisions à des fins abusives – ce qui constitue une bonne nouvelle pour les entreprises et les consommateurs, qui continueront de bénéficier de cette pratique fiscale très utile, laquelle fera toutefois l’objet de contrôles très stricts afin de garantir un cadre favorable à une concurrence fiscale loyale.

This legislation will contribute to bringing about a much greater degree of transparency and will act as a deterrent from using tax rulings as an instrument for tax abuse - good news for businesses and for consumers who will continue to benefit from this very useful tax practice but under very strict scrutiny in order to ensure a framework for fair tax competition.


Cette législation concourra à accroître considérablement le degré de transparence et découragera le recours aux rulings fiscaux à des fins abusives – ce qui constitue une bonne nouvelle pour les entreprises et les consommateurs, qui continueront de bénéficier de cette pratique fiscale très utile, laquelle fera toutefois l’objet de contrôles très stricts afin de garantir un cadre favorable à une concurrence fiscale équitable.

This legislation will contribute to bringing about a much greater degree of transparency and will act as a deterrent from using tax rulings as an instrument for tax abuse - good news for businesses and for consumers who will continue to benefit from this very useful tax practice but under very strict scrutiny in order to ensure a framework for fair tax competition.


Dans le même temps, alors que la RPC voyait sa part de marché s’accroître considérablement (jusqu’en 2011), pour se stabiliser ensuite sur des valeurs très élevées durant la période d’enquête, la consommation a chuté.

At the same time, the market share of the PRC was increasing sharply, until 2011 and then remained stable at significant high level during the IP, when consumption fell.


Une enquête antérieure, menée à la fin des années quatre-vingt-dix (11), a montré qu’après avoir disparu pendant deux ans du marché américain à la suite de l’institution de droits antidumping, les producteurs-exportateurs chinois sont parvenus à considérablement accroître leur présence sur ce marché dans un délai très court.

As mentioned in a previous investigation (11), at the end of the nineties, after a 2-year absence from the US market following the imposition of anti-dumping duties, the Chinese exporting producers managed to significantly increase their presence on that market in a very short period of time.


Pour permettre à la BEI d’accroître ses activités de financement, les États membres devraient décider, avant la fin de l'année, d’incorporer les réserves de la BEI afin de renforcer son assise financière de l’ordre de 60 milliards d’euros, ce qui enverra un signe politique très clair aux marchés et accroîtra considérablement la capacité de prêt de la Banque.

To enable the EIB to increase its financing activities, Member States should decide before the end of the year to incorporate EIB’s reserves to reinforce its capital base in the order of € 60 bn, which will provide a highly visible political signal to the markets and which will significantly increase the Bank's lending capacity.


Pour permettre à la BEI d’accroître ses activités de financement, les États membres devraient décider, avant la fin de l'année, d’incorporer les réserves de la BEI afin de renforcer son assise financière de l’ordre de 60 milliards d’euros, ce qui enverra un signe politique très clair aux marchés et accroîtra considérablement la capacité de prêt de la Banque.

To enable the EIB to increase its financing activities, Member States should decide before the end of the year to incorporate EIB’s reserves to reinforce its capital base in the order of € 60 bn, which will provide a highly visible political signal to the markets and which will significantly increase the Bank's lending capacity.


Cette vaste zone va, par ailleurs, s'accroître sensiblement dès l'instauration probablement très prochaine de l'Espace Economique européen ; en raison de la configuration géographique de cet Espace il ressort à l'évidence que l'importance et l'impact de ce secteur dans les relations économiques vont considérablement s'amplifier.

This vast area is likely to grow significantly once the European Economic Area, or EEA, has been created, probably in the very near future. Given the geographical configuration of the EEA, the economic importance and impact of this sector will undoubtedly expand considerably.


L'admission de la Birmanie est pourtant de nature à accroître très considérablement les coûts de ce système, estimés initialement à 50 Mecu.

The inclusion of Burma will, however, increase very considerably the costs of the system, for which the initial appropriation was set at 50 million ECU.


Dans plusieurs provinces, nous allons pouvoir augmenter très considérablement notre production hydroélectrique et, au cours des 25 prochaines années, peut-être accroître notre capacité de 25 000 mégawatts.

We have the capacity to bring on very extensive megawatts of hydro-electricity in Canada in a number of provinces, perhaps as much as 25,000 megawatts of additional hydro over the course of the next 25 years.


w