Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «accordera-t-on naïvement » (Français → Anglais) :

En complément de l’action des États membres, la Commission accordera également une attention particulière à l’entreprenariat et au travail non salarié comme vecteurs essentiels de l’augmentation des taux d’emploi.

In complement to Member States efforts, the Commission will also pay particular attention to entrepreneurship and self-employment as essential means to increasing employment rates.


La Conférence se félicite que la Commission déclare qu'elle accordera une attention particulière à ce type de demande.

The Conference welcomes the Commission's declaration that it will devote particular attention to these requests.


Sous réserve des règles de participation établies pour la mise en œuvre du septième programme-cadre, la Communauté accordera son appui à des activités de recherche et de développement technologique, ainsi qu'à des activités de démonstration, prévues dans les programmes spécifiques, à travers une série de régimes de financement.

Subject to the rules for participation established for the implementation of the Seventh Framework Programme, the Community will support research and technological development activities, including demonstration activities in the specific programmes, through a range of funding schemes.


- la planification des investissements et accordera la priorité à ceux qui, dans le domaine des infrastructures, établissent des schémas directeurs à caractère régional et continental pour les réseaux de transport, d’énergie et de TIC et les agences de bassin,

- planning and prioritisation of infrastructure investments that establish regional and continental master plans for transport, energy and ICT networks and river basin organisations,


Ce programme toutefois accordera également l’attention voulue aux actions de sensibilisation et d’éducation dans le domaine du développement.

However, the programme will also pay appropriate attention to interventions which promote awareness raising and education for development.


Il accordera également des garanties couvrant les emprunts, les financements de mezzanine et les microcrédits contractés par des PME.

It will also provide guarantees for debt finance, mezzanine finance and microcredits to SMEs.


En outre, il accordera des préférences tarifaires supplémentaires afin d'encourager le développement durable et la bonne gouvernance.

Moreover, it will provide additional tariff preferences to encourage sustainable development and good governance.


La Communauté accordera, en particulier, la priorité aux domaines suivants:

The Community shall give priority, in particular, to the following domains:


La Communauté accordera, en particulier, la priorité aux domaines suivants:

The Community shall give priority, in particular, to the following domains:


Aux fins de l'exploitation des résultats, on accordera une attention particulière, le cas échéant, au transfert de technologies vers les PME et à la création d'entreprises s'appuyant sur la recherche.

Where appropriate, special attention will be given to technology transfer to SMEs and to the creation of research-based enterprises as a means of exploiting research results.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

accordera-t-on naïvement ->

Date index: 2022-05-21
w