Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "accord est remarquablement complet puisqu " (Frans → Engels) :

Même s'il porte uniquement sur le commerce des biens, cet accord est remarquablement complet puisqu'il prévoit la suppression de tous les tarifs sur les biens industriels, à la seule exception importante des importations canadiennes de navires, pour lesquelles les droits seront éliminés graduellement sur une période de 15 ans.

It's eliminating all tariffs on industrial goods immediately, with the single and important exception, of course, of Canadian imports of ships, where duties are going to be phased out over an extraordinarily long 15 years.


Tout d'abord, l'accord de Lusaka est dans une certaine mesure un accord très complexe. C'est un document est très complet, puisqu'il aborde les différents aspects du conflit.

For one thing, the Lusaka accord is in a sense a very sophisticated, very complete document because it deals with many aspects of the conflict.


L'UE et l'Ukraine comme partenaires: l'Union européenne et l'Ukraine bénéficient de liens politiques et économiques solides, puisqu'elles sont signé, le 21 mars et le 27 juin 2014, un accord d'association qui prévoit la création d'une zone de libre‑échange approfondi et complet (ALEAC).

The EU and Ukraine as partners: The European Union and Ukraine enjoy strong political and economic bonds, having agreed and signed an Association Agreement, which includes the creation of a Deep and Comprehensive Free Trade Area (DCFTA), on 21 March and 27 June 2014.


7. souligne qu'une possible approbation par le Parlement de la conclusion d'un APE intérimaire ne préjuge pas de sa position quant à un APE complet, puisque la procédure de conclusion se rapporte à deux accords internationaux distincts;

7. Stresses that Parliament's possible consent to an IEPA does not predetermine its position on consent to a comprehensive EPA, since the conclusion procedure relates to two different international agreements;


7. souligne qu'une possible approbation par le Parlement de la conclusion d'un APE intérimaire ne préjuge pas de sa position quant à un APE complet, puisque la procédure de conclusion se rapporte à deux accords internationaux distincts;

7. Stresses that Parliament’s possible consent to an IEPA does not predetermine its position on consent to a comprehensive EPA, since the conclusion procedure relates to two different international agreements;


33. souligne qu'un possible avis conforme du Parlement à la conclusion du CAPE ne préjuge pas de sa position quant à un APE complet, puisque la procédure relative à la conclusion se réfère à deux accords internationaux distincts;

33. Stresses that the possible assent by Parliament to the IEPA does not predetermine Parliament's position concerning the assent to a potential full EPA, since the procedure of conclusion relates to two different international agreements;


29. souligne qu'un possible avis conforme du Parlement à la conclusion du CAPE ne préjuge pas de sa position quant à un APE complet, puisque la procédure relative à la conclusion se réfère à deux accords internationaux distincts;

29. Stresses that the possible assent by Parliament to the IEPA does not predetermine Parliament's position concerning the assent to a potential full EPA, since the procedure of conclusion relates to two different international agreements;


Le document publié par le gouvernement précédent, appelé l'Accord de Kelowna, n'était pas complet puisqu'il restait à décider de la répartition des fonds entre les gouvernements provinciaux et territoriaux et entre les organisations autochtones nationales et régionales.

The document released by the previous government, which is referred to as the Kelowna agreement, still needed work to determine how funds were to be distributed among provinces and territories and national and regional Aboriginal Organizations.


Les ministres ont souligné comme un signal très positif le fait que le processus d'association entre l'UE et ses partenaires méditerranéens était quasiment complet puisque seul l'accord avec la Syrie était encore en cours de négociation.

The Ministers stressed the very positive signal for the Barcelona process that the grid of Association Agreements between the EU and its Mediterranean partners was about to be completed with the exception of Syria with which negotiations are still ongoing..


Dans ce sens, le livre rouge pouvait laisser espérer certaines réalisations concrètes. Lorsqu'elle parle de dépenses, pourquoi se dit-elle d'accord avec le Budget puisque ce dernier ignore complètement une révision, sauf des intentions de création de comités, ignore complètement de parler des paradis fiscaux de certaines compagnies multinationales surtout et milliardaires?

When the hon. member talks about spending, why does she claim to support this budget if it failed completely, except for promising committees would be set up, to address the tax havens enjoyed by certain multinational corporations, in particular, and certain billionaires?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

accord est remarquablement complet puisqu ->

Date index: 2025-03-16
w