Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «accomplis du côté ukrainien afin » (Français → Anglais) :

Le président de la Commission s'est félicité des « progrès considérables » accomplis du côté ukrainien afin de respecter certains critères relatifs à cette libéralisation et a souligné que la Commission entendait proposer la libéralisation des visas aux États membres d'ici la fin de l'année.

The Commission President welcomed "enormous progress" made by the Ukrainian side to meet certain criteria for visa liberalisation and stressed that the Commission intends to propose visa liberalisation to Member States by the end of the year.


17. fait de nouveau part de son inquiétude quant à la présence excessive de représentants politiques appartenant aux nationalistes d'extrême droite et aux forces xénophobes au sein du nouveau gouvernement ukrainien, et quant à l'échec dudit gouvernement à contrôler le mouvement Secteur droit; s'inquiète du fait que des forces armées irrégulières nationalistes et d'extrême droite aient intégré les structures de sécurité ukrainiennes et demande au gouvernement ukrainien de remédier à la situation; se fait l'écho de l'appel lancé par Amnesty International au gouvernement ukrainien afin ...[+++]

17. Reiterates its concern at the level of representation of far-right, extreme nationalist and xenophobic politicians in the new Ukrainian Government and at the failure of the Ukrainian government to control the Right Sector movement; considers it disturbing that irregular armed forces with a nationalist and far-right background have been integrated into the Ukrainian security structures, and calls on the Ukrainian government to change this situation; supports the urgent call made by Amnesty International on the Ukrainian government to put an end to the abuses and war crimes committed by volunteer battalions operating alongside the re ...[+++]


35. afin de restaurer pleinement la confiance du peuple ukrainien dans l'authenticité des efforts de réforme de l’actuel gouvernement ukrainien, les réformes du système judiciaire et du ministère public doivent être traitées comme des priorités à long terme; ces réformes devraient engendrer une nouvelle génération de professionnels indépendants recrutés sur la base de procédures de sélection concurrentielles impartiales; insiste sur le fait que le procureur général devrait regagner la confiance des citoyens en traduisant en justice les personnes respons ...[+++]

35. In order to restore the full trust of the Ukrainian people in the genuineness of the reform effort of the current Ukrainian authorities, judicial and prosecutorial reform must be treated as long-term priorities; these reforms should ensure a new generation of independent professionals taking offices based on non-biased competitive selection procedures; emphasises that the Prosecutor General should regain the trust of the people by bringing the ones responsible for killing the Euromaidan protesters to justice; the independence o ...[+++]


De son côté, l'Ukraine doit absolument maintenir le rythme des réformes engagées afin de créer les conditions nécessaires pour une prospérité durable pour tous les Ukrainiens».

In turn, it is vital the country maintain the momentum of reform so as to create the conditions for sustainable prosperity for all Ukrainians".


22. fait part de ses vives inquiétudes face à la situation humanitaire catastrophique dans l'est de l'Ukraine, en particulier eu égard à l'hiver à venir; insiste sur l'urgence de fournir une aide humanitaire à la population vivant dans les zones de conflit, aux personnes déplacées et aux réfugiés; relaie le signal d'alarme que l'Organisation mondiale de la santé a lancé dernièrement à propos de la situation d'urgence sanitaire qui règne dans l'est de l'Ukraine, où les hôpitaux ne peuvent être pleinement opérationnels et font face à une pénurie de médicaments et de vaccins; salue la décision récente de la Commission de mobiliser 22 millions d'EUR en faveur de l'aide humanitaire et de l'aide au développement en Ukraine; appelle à une acti ...[+++]

22. Expresses its deep concern as regards the catastrophic humanitarian situation in eastern Ukraine, especially with regard to the upcoming winter; points out the urgent need to provide humanitarian assistance and relief to the population in the conflict-affected areas, internally displaced people and refugees; echoes the recent alert by the World Health Organization that eastern Ukraine is facing a health emergency, with hospitals not fully functioning and a shortage of medicines and vaccines; welcomes the Commission’s recent decision to mobilise EUR 22 million in humanitarian and development aid for Ukraine; calls for further urge ...[+++]


4. soutient, dans ce contexte, le plan de paix que le président Porochenko a proposé et demande que le groupe de contact trilatéral sur le règlement de la situation dans le sud-est de l'Ukraine se réunisse à nouveau afin d'instaurer un cessez-le-feu immédiat sous le contrôle de l'OSCE et de permettre aux gardes-frontières ukrainiens et au personnel de l'OSCE d'accéder aux postes de contrôle frontaliers du côté russe dans les zones ...[+++]

4. Supports, in this regard, the peace plan put forward by President Poroshenko, and calls for a new meeting of the Trilateral Contact Group on the settlement in south-eastern Ukraine, with a view to introducing an immediate ceasefire under OSCE monitoring and providing Ukrainian border guards and OSCE personnel with access to border checkpoints on the Russian side in order to monitor the situation in areas where the Ukrainian border checkpoints have been seized by separatist groups;


Voici ma question: a-t-il incité, comme nous l'avons fait de ce côté-ci de la Chambre, le ministre des Affaires étrangères à imposer des sanctions ciblées afin que des mesures soient prises contre le gouvernement ukrainien?

My question is: Has he brought this forward to the Minister of Foreign Affairs, as we have on this side, to bring in targeted sanctions to ensure we are going to take action when it comes to the government of Ukraine?


(34) Les États membres devraient exiger des sociétés cotées qu’elles communiquent annuellement aux autorités nationales compétentes des informations sur la composition ventilée par sexe de leurs conseils ainsi que des informations sur la mesure dans laquelle elles sont parvenues à atteindre les objectifs fixés dans la présente directive, afin de permettre auxdites autorités d’évaluer les progrès accomplis par chaque société cotée pour instaurer une représentation hommes-femmes équilibrée parmi ses administrateurs.

(34) Member States should require listed companies to provide information on the gender composition of their boards as well as information on how they managed to meet the objectives laid down in this Directive, on a yearly basis to the competent national authorities in order to enable them to assess the progress of each listed company towards gender balance among directors.


E. considérant, en dépit de progrès considérables ces derniers temps, de nouveaux efforts doivent être accomplis par les parties afin d'améliorer le climat de confiance des deux côtés de l'Atlantique,

E. whereas, in spite of the considerable recent progress, new efforts must be made by the parties to improve the atmosphere of confidence between the two sides of the Atlantic,


Malgré tous les efforts déjà accomplis afin de protéger la Mer Méditerranée et ses côtes, celle-ci connaît un certain nombre de problèmes environnementaux dus à diverses sources de pollution, au nombre desquelles les émissions d’origine industrielle, les déchets urbains ou les eaux urbaines résiduaires résultant de l’intensification du tourisme.

Despite a number of ongoing efforts to protect it, the Mediterranean Sea and its shores suffer a number of environmental problems due to pollution from various sources, including emissions from industrial activities, municipal waste management and urban wastewater pollution as a result of growing tourism.


w