Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "accomplis demeurent insuffisants " (Frans → Engels) :

A. considérant que l'égalité entre les femmes et les hommes constitue un droit fondamental reconnus par les traités depuis le traité de Rome de 1957 et par la charte des droits fondamentaux de l'Union européenne; considérant que, malgré les nombreux textes que l'Union a adoptés pour garantir l'égalité des chances et de traitement entre les femmes et les hommes et pour combattre toute forme de discrimination fondée sur le sexe, et bien que l'Union se soit donné pour mission spécifique d'intégrer l'égalité hommes-femmes dans l'ensemble de ses activités, les progrès accomplis demeurent insuffisants et de multiples inégalités persistent;

A. whereas equality between women and men is a fundamental right which enjoys recognition under the Treaties since the 1957 Treaty of Rome and the Charter of Fundamental Rights of the European Union; whereas, despite the fact that the European Union has adopted numerous texts to ensure equal opportunities and treatment for men and women and to combat all forms of discrimination based on sex and that the Union has set itself the specific task of mainstreaming gender equality in all its activities, the progress made remains insufficient and many inequalities between men and women still persist;


A. considérant que l'égalité entre les femmes et les hommes constitue un droit fondamental reconnus par les traités depuis le traité de Rome de 1957 et par la charte des droits fondamentaux de l'Union européenne; considérant que, malgré les nombreux textes que l'Union a adoptés pour garantir l'égalité des chances et de traitement entre les femmes et les hommes et pour combattre toute forme de discrimination fondée sur le sexe, et bien que l'Union se soit donné pour mission spécifique d'intégrer l'égalité hommes-femmes dans l'ensemble de ses activités, les progrès accomplis demeurent insuffisants et de multiples inégalités persistent;

A. whereas equality between women and men is a fundamental right which enjoys recognition under the Treaties since the 1957 Treaty of Rome and the Charter of Fundamental Rights of the European Union; whereas, despite the fact that the European Union has adopted numerous texts to ensure equal opportunities and treatment for men and women and to combat all forms of discrimination based on sex and that the Union has set itself the specific task of mainstreaming gender equality in all its activities, the progress made remains insufficient and many inequalities between men and women still persist;


A. considérant que l'égalité entre les femmes et les hommes constitue un droit fondamental reconnus par les traités depuis le traité de Rome de 1957 et par la charte des droits fondamentaux de l'Union européenne; considérant que, malgré les nombreux textes que l'Union a adoptés pour garantir l'égalité des chances et de traitement entre les femmes et les hommes et pour combattre toute forme de discrimination fondée sur le sexe, et bien que l'Union se soit donné pour mission spécifique d'intégrer l'égalité hommes-femmes dans l'ensemble de ses activités, les progrès accomplis demeurent insuffisants et de multiples inégalités persistent;

A. whereas equality between women and men is a fundamental right which enjoys recognition under the Treaties since the 1957 Treaty of Rome and the Charter of Fundamental Rights of the European Union; whereas, despite the fact that the European Union has adopted numerous texts to ensure equal opportunities and treatment for men and women and to combat all forms of discrimination based on sex and that the Union has set itself the specific task of mainstreaming gender equality in all its activities, the progress made remains insufficient and many inequalities between men and women still persist;


Si des progrès ont été accomplis depuis lors, le degré de mise en œuvre des recommandations de 1994 (55% dans l’UE-25, 60% dans les «anciens» États membres, 45% dans les nouveaux, voir tableau du document MEMO/06/122) demeure insuffisant.

Yet, the degree of implementation of the 1994 recommendations (55% in the EU25, 60% in old Member States 45% in new Member States, see table in MEMO/06/122) is not sufficient.


Un effort a déjà été accompli pour combler ces insuffisances avec notamment l'adoption des premières stratégies communes. Mais il demeure que l'impact et la crédibilité de l'action européenne restent insuffisants par rapport aux moyens mis en œuvre.

Efforts have already been made to rectify these shortcomings, mainly by adopting the first common strategies, but this does not alter the fact that the impact and credibility of European action fall well short of the resources implemented.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

accomplis demeurent insuffisants ->

Date index: 2022-02-08
w