Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «accompli vous-même madame » (Français → Anglais) :

Je veux rendre hommage au travail accompli par certaines de nos sœurs, par exemple les représentantes de l'Association des femmes autochtones du Canada; le travail du sénateur Pearson — j'étais heureuse de la voir ici; le travail que vous avez accompli vous-même, madame la présidente; le travail que le sénateur Dallaire a pris en charge; et le travail que vous effectuez tous en rapport avec des questions touchant l'exploitation sexuelle des enfants, mais aussi le travail sur les questions ...[+++]

I want to honour the work done by some of our sisters, such as the Native Women's Association of Canada; the work Senator Pearson has done — I was happy to see her here; the work you have done yourself, Madam Chair; the work that Senator Dallaire has picked up; and the work that all of you are doing with issues around child sexual exploitation but also issues of women and issues of Aboriginal people that others of you have been involved with.


Vous-même, madame la Présidente, dans votre for intérieur, c'est un peu ce que vous souhaitiez.

Even you, Madam Speaker, somewhat wished it deep down inside.


Cela étant dit, la reconnaissance du mariage, telle que vous l'avez vécue vous-même, madame la Présidente, n'est pas une revendication de la communauté gaie.

The recognition of marriage, as you yourself have experienced it, Madam Speaker, is not something the gay community is calling for.


Nous vous savons gré du travail exhaustif que vous avez accompli, surtout vous, madame Turcotte et monsieur Doyle.

We appreciated your rather extensive work, especially that of Ms. Turcotte and Mr. Doyle.


- Madame la Présidente, Madame la Commissaire – j’aurais aimé saluer aussi la Présidence du Conseil – chers collègues, vous avez reconnu vous-même, Madame la Commissaire, devant la commission de l’agriculture, l’autre jour, que le prix payé aux producteurs laitiers ne couvrait plus actuellement les coûts de production.

(FR) Madam President, Commissioner – I would have liked to have been able to address the Presidency of the Council too – ladies and gentlemen, as you yourself acknowledged the other day, Commissioner, to the Committee on Agriculture and Rural Development, the price paid to dairy producers no longer covers the current costs of production.


Enfin, au sujet du financement, vous avez dit vous-même, Madame la Commissaire, que vous aviez besoin de 4,8 milliards d’euros par an pour véritablement enclencher ce programme particulièrement ambitieux.

Finally, on the subject of funding, you said yourself, Commissioner, that you needed EUR 4.8 billion per year in order to set this particularly ambitious programme in motion.


Enfin, au sujet du financement, vous avez dit vous-même, Madame la Commissaire, que vous aviez besoin de 4,8 milliards d’euros par an pour véritablement enclencher ce programme particulièrement ambitieux.

Finally, on the subject of funding, you said yourself, Commissioner, that you needed EUR 4.8 billion per year in order to set this particularly ambitious programme in motion.


Vous-même, madame la Présidente, peut-être auriez-vous pu être délinquante et vous laisser conduire sur des chemins qui ne sont pas ceux que vos parents avaient tracés pour vous.

You yourself, Madam Speaker, could perhaps have been a delinquent and gone down paths that were not those your parents had in mind for you.


Vous me permettrez donc, reconnaissant cet effort et le soulignant, d'exprimer ma reconnaissance au président de la commission des libertés, Mme Watson, mais aussi à vous-même, Madame le député Meij-Weggen, et à Michael Cashman, qui a beaucoup travaillé avec vous, Madame le rapporteur, sur ces sujets.

You will, therefore, allow me to acknowledge and draw attention to the effort made, and to express my gratitude to the Chairman of the Committee on Citizens’ Freedoms and Rights, Justice and Home Affairs, Mr Watson, but also to you, Mrs Maij-Weggen, and to Mr Cashman, who has done a great deal of work with you, Mrs Maij-Weggen, on these issues.


En effet, ces régions, je l'ai toujours pensé, je continue à le penser, vous l'avez d'ailleurs dit vous-même, Madame Margie Sudre, peuvent jouer un rôle et veulent jouer un rôle de frontière active de leur Union au cœur de l'Atlantique, à proximité des Amériques ou au cœur de l'Océan indien.

For I have always thought and continue to think, as you yourself have said, Mrs Sudre, that these regions can, and indeed wish to, play the role of the active frontier of the European Union at the centre of the Atlantic, next to the Americas or in the middle of the Indian Ocean.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

accompli vous-même madame ->

Date index: 2021-01-05
w