Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «accompli sur une matière juridique extrêmement complexe » (Français → Anglais) :

Malgré l'existence d'instruments internationaux (voir la déclaration de l'OIT relative aux principes et droits fondamentaux au travail et les Principes directeurs de l'OCDE à l'intention des entreprises multinationales), les droits de l'homme demeurent un sujet extrêmement complexe au niveau politique, juridique et moral.

Despite the existence of international instruments such as the ILO Tripartite Declaration of Principles concerning Multinational Enterprises and Social Policy and the OECD Guidelines for Multinational Enterprises, human rights remain a very complex issue presenting political, legal and moral dilemmas.


Cette structure vient donc combler le vide juridique existant en la matière et permet de mettre en œuvre à plusieurs des projets complexes et souvent très coûteux.

This structure thus fills a legal void which had previously existed and allows complex, often very costly, projects to be jointly undertaken.


Nous tenons à le remercier pour le travail de précision remarquable accompli sur une matière juridique extrêmement complexe.

We wish to thank him for his meticulous work on highly complex legal material.


En tant que coordinatrice pour mon groupe, au sein de la commission des affaires juridiques, je peux confirmer que nous avons été extrêmement impressionnés par le niveau de compétence élevé dont M. Frattini a fait preuve dans plusieurs domaines, y compris ceux d’une nature juridique extrêmement ...[+++]

As coordinator for my group within the Committee on Legal Affairs, I can confirm that we were extremely impressed by the high level of competence demonstrated by Mr Frattini, Commissioner-designate and Vice-President, on various issues, including those of a highly complex legal nature. He has at any rate a much better understanding of what this House expects of a Commissioner.


Cette structure vient donc combler le vide juridique existant en la matière et permet de mettre en œuvre à plusieurs des projets complexes et souvent très coûteux.

This structure thus fills a legal void which had previously existed and allows complex, often very costly, projects to be jointly undertaken.


Premièrement, c’est un sujet extrêmement complexe, impliquant à la fois des questions juridiques et des questions techniques compliquées.

Firstly, this is a highly complex topic, involving both legal issues and complicated technical matters.


Les matières sont extrêmement complexes et sensibles et, comme le disait Mme Halonen, il y a des cultures politiques différentes pour aborder le même phénomène, mais il est bon que l'on donne ce coup d'envoi.

The issues are very complicated, very sensitive and, as Mrs Halonen said, very different political cultures will be dealing with the same phenomenon, but it is good that this process has been started.


En conclusion, la sanction subie est le résultat final d'une équation complexe présentant un nombre extrêmement élevé de variables: il faudrait théoriquement intervenir sur tous les facteurs pour garantir une sanction égale d'un ordre juridique à l'autre.

In conclusion, the penalty served is ultimately the result of a complex equation involving an extremely large number of variables: theoretically action would have to be taken on every one of them to guarantee an identical penalty in all the legal orders.


Le thème des droits de l'homme est extrêmement complexe et pose des problèmes d'ordre politique, juridique et moral.

Human rights are a very complex issue presenting political, legal and moral dilemmas.


Elles ont en outre accompli un travail sérieux sur une matière extrêmement complexe.

Furthermore, they have carried out serious work on a highly complex subject.


w