Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «accompli par mme williams vous aidera » (Français → Anglais) :

Le sénateur Pearson: La combinaison de vos deux exposés est fascinante, et j'espère, madame Nahanee, que le travail accompli par Mme Williams vous aidera à corriger certains des problèmes avec lesquels vous êtes aux prises.

Senator Pearson: I found the conjunction of your two presentations fascinating, and I hope, Ms. Nahanee, that the work that Ms. Williams is doing will help to address the issues on which you are working.


Mme Williams: Mme Qitsualik-Tinsley peut vous taper un texte, à partir des notes que nous avons lues.

Ms Williams: Ms Qitsualik-Tinsley is prepared to type up what we read from our notes.


Mme Williams: Je crois que vous êtes en train de poser deux questions.

Ms. Williams: I think there are two questions there.


Comme Mme Williams vous le dira, la sous-ministre, Nora Sanders, a été dans l'impossibilité de se joindre à nous aujourd'hui.

As you will hear from Ms Williams, Deputy Minister Nora Sanders could not be with us today.


Permettez-moi également de dire, puisque vous avez fait mention à plusieurs reprises du travail accompli par John Williams, pendant ses années ici, dans le domaine de l'examen et de la surveillance, que plus tard dans la journée aura lieu la fondation de la section canadienne de l'Organisation mondiale de parlementaires contre la corruption, la CanPAC.

Let me also say you made reference a couple of times to what John Williams had done in his years here in terms of scrutiny and oversight. Later today will be the founding of the Canadian chapter of the global organization of parliamentarians against corruption, CANPAC.


- (PT) Madame la Présidente, Monsieur le Commissaire, M. Piecyk, Mme Hassi et M. Stevenson, je voudrais vous féliciter pour l’excellent travail que vous avez accompli.

– (PT) Madam President, Commissioner, Mr Piecyk, Mrs Hassi and Mr Stevenson, I should like to congratulate you on the excellent work you have done.


- (SV) Je souhaiterais moi aussi remercier les rapporteurs, Mme Scheele et Mme Poli Bortone, les rapporteurs fictifs, la Commission et le Conseil pour le travail qu’ils ont accompli afin de s’assurer que nous ayons, demain, un accord sur lequel adopter une position et qui aidera les consommateurs à faire plus facilement de meilleurs choix pour leur santé en leur permettant d’avoir accès à des informations plus correctes et plus complètes.

– (SV) I wish to join in thanking the rapporteurs, Mrs Scheele and Mrs Poli Bortone, the shadow rapporteurs, the Commission and the Council for the work they have done on ensuring that, tomorrow, we have an agreement on which to adopt a position and that will make it much simpler for consumers to make healthier choices, because they have access to more accurate and more comprehensive information.


- Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, Madame le Rapporteur, chers collègues, je voudrais tout d'abord saluer le travail qui a été accompli par Mme Sanders-ten Holte et me féliciter de la collaboration fructueuse qui s'est tissée entre le Parlement, le Conseil et la Commission afin d'arriver à ce texte que vous venez de nous présenter. Un texte qui, je veux le croire, va contribuer efficacement à ce renforcement d'une éducation de qualité en Europe, auquel nous aspirons.

– (FR) Mr President, Commissioner, Mrs Peijs, ladies and gentlemen, I wish to begin by thanking Mrs Sanders-ten Holte for the work she has done and I welcome the fruitful cooperation that has developed between Parliament, the Council and the Commission, the outcome of which is the text that has just been presented to us, a text which, I hope, will make a real contribution towards promoting the high quality education throughout Europe we aspire to.


- (EN) Monsieur le Président, avant de vous présenter brièvement les trois propositions de la Commission, j'aimerais remercier et féliciter les deux rapporteurs, Mme Müller et Mme Grossetête ainsi que la commission de l'environnement, de la santé publique et de la politique des consommateurs pour tout le travail et tous les efforts accomplis afin de finaliser ces trois rapports.

– Mr President, before briefly introducing the three Commission proposals, I would like to thank and congratulate the two rapporteurs, Mrs Müller and Mrs Grossetête, as well as the Committee on the Environment, Public Health and Consumer Policy for all the work and effort they have put into finalising these three reports.


Voilà qui mettait pour vous un point final au très gros travail accompli par votre rapporteur, Mme Maij-Weggen, mais aussi, je me permets de le dire, par M. Cashman.

This brought to an end some quite considerable work by Mrs Maij-Weggen, and also, if I may say so, by Mr Cashman.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

accompli par mme williams vous aidera ->

Date index: 2022-10-05
w