Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «acceptant aujourd'hui notre » (Français → Anglais) :

Monsieur le président, je tiens à vous remercier, au nom de notre association, d'avoir accepté d'entendre notre témoignage aujourd'hui, nous permettant ainsi de vous faire part des inquiétudes de nos membres au sujet du projet de loi C-11.

Mr. Chairman, on behalf of our association, I would like to thank you for having accepted to hear from us today, and for having allowed us to share our members' concerns on Bill C-11.


Comment se fait-il qu'Odina Desrochers et moi ayons accepté de retirer notre motion visant à séparer les travaux relatifs à la consultation prébudgétaire et ceux qui portent sur le rapport MacKay, que vous nous ayez assurés que, lors d'une prochaine réunion du comité directeur, on discuterait de la possibilité d'élargir la consultation sur MacKay et de l'affectation des budgets nécessaires, et que j'apprenne aujourd'hui qu'il y a des petits tours de passe-passe qui font en sorte que le message ne s'est rendu nulle part quant à notre ...[+++]

Why did Odina Desrochers and I agree to withdraw our motion to separate the pre-budget consultation work from the work on the MacKay Report, when you assured us that at the following meeting of the steering committee, the possibility of expanding the consultations on the MacKay Report and allocating the necessary budget would be discussed. Today I find out that there are little games going on, and the message went nowhere that we were opposed to working on the two issues simultaneously and that we would table two reports at the same time, on the 3rd of December, one on the pre-budget consultations and the other on the MacKay report?


Membres du comité, au nom de l'organisation que je représente, je tiens à vous remercier d'avoir accepté d'entendre notremoignage aujourd'hui, nous permettant ainsi de vous faire part des inquiétudes de nos membres par rapport au projet de loi C-18.

Members of the Committee, I want to thank you for having invited our organization to speak to you today about the concerns of our members on Bill C-18.


Avec quel genre d'incompétence a-t-on examiné en profondeur ce projet de loi d'initiative parlementaire, derrière lequel se cache le gouvernement, qui espère nous le faire accepter aujourd'hui sous prétexte que c'est apparemment notre dernière séance?

What kind of ineptness is looking into the depth of this private member's bill, which the government is hiding behind and bringing here, expecting us to acquiesce to it because, by-the-by, it is apparently our last sitting day?


Nous ne pouvons pas accepter aujourd’hui de voter le rapport de notre collègue, M. Gauzès, sans garanties aussi bien de la Commission que du Conseil.

We cannot agree today to vote for the report by our fellow Member, Mr Gauzès, without having guarantees from both the Commission and the Council.


Je partage l’avis exprimé par le ministre américain de la défense, M. Robert Gates, qui, à l’occasion de la conférence de Munich sur la sécurité, s’est exprimé sur la manière dont l’Occident a défait le totalitarisme au XXe et sur notre refus d’accepter aujourd’hui les idéologies extrémistes.

I agree with US Defence Secretary, Robert Gates, speaking at the recent Munich Security Conference about the West’s defeat of totalitarianism in the 20th century and our opposition to extremist ideologies now.


Nous étions aussi convaincus, avec un groupe de députés européens, qu’avant d’accepter Chypre dans notre Union, il était nécessaire de résoudre le problème de la division de l’île et, aujourd’hui, nous héritons de cette absence de solution dans l’Union européenne tout entière.

We were also convinced, together with a group of MEPs in this Parliament, that before admitting Cyprus to our Union, it was necessary to resolve the problem of the division of the island, and today we are inheriting this failure to reach a solution by the European Union as a whole.


Nous savons que la directive sur le bruit est en cours d'examen, mais nous l'attendons avec impatience et il serait bien qu'en acceptant aujourd'hui notre amendement, la Commission témoigne du fait qu'elle est aussi désireuse que nous de mettre en œuvre ces directives.

We know that the Noise Directive is on the way, but we are now waiting impatiently for the latter, and it would be appropriate if, by accepting our amendments, the Commission were, today, to tell us that they are as committed as we are to putting these directives in place.


Nous savons que la directive sur le bruit est en cours d'examen, mais nous l'attendons avec impatience et il serait bien qu'en acceptant aujourd'hui notre amendement, la Commission témoigne du fait qu'elle est aussi désireuse que nous de mettre en œuvre ces directives.

We know that the Noise Directive is on the way, but we are now waiting impatiently for the latter, and it would be appropriate if, by accepting our amendments, the Commission were, today, to tell us that they are as committed as we are to putting these directives in place.


Ils devront accepter qu'à partir d'aujourd'hui, notre société sera composée de partenaires égaux car nous avons mérité ce droit dès le début (1240) Tandis que certains hommes s'opposent toujours à cette notion, je leur réponds que non seulement l'équité des sexes est accessible, mais qu'elle est souhaitable pour tous ceux et celles qui sont concernés.

They must recognize that from now on society will be that of equal partners because we have earned that right from the very start (1240) While some men may still resist this idea, I say to them that equality of the sexes is not only attainable but is desirable from all points of view and for all concerned.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

acceptant aujourd'hui notre ->

Date index: 2024-10-01
w