Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
145

Traduction de «absurde car elle » (Français → Anglais) :

Vous êtes alors coincé car la personne est inapte à recevoir une sentence mais elle a été condamnée, et il est complètement absurde de ne pas étendre la définition, comme le propose Richard, de « verdict » à « sentence », ce qui réglerait tout le problème.

You are in irons because the person is not qualified or capable of being sentenced, but he has been convicted, and it is crazy to not extend the definition as Richard says from ``verdict'' to include ``sentence,'' and then the whole thing is covered.


Tout ce qu'on veut, c'est intervenir immédiatement par la force.Toutefois, dans son livre Aung San Suu Kyi, le leader démocratiquement élu de la Birmanie et la lauréate du prix Nobel de la paix qui est détenue à domicile, ce qui est absurde, car elle milite non pas en faveur de la force qu'on est impatients d'imposer, mais bien en faveur d'une solution pacifique, dit que le recours à la force indique que la solution, la façon de régler un problème, appartient à celui qui a la plus grande armée.

One just wants to go in immediately with force. However, if we read the book by Aung San Suu Kyi, the democratically elected leader of Burma and Nobel Peace Prize winner who is under house arrest, which is absolutely absurd, she is lobbying not for the force that we are itching to put in, but for a peaceful solution.


Nous devrions avoir honte de ces décisions, car elles sont irrationnelles et absurdes.

We should be ashamed of these decisions, because they are irrational and nonsensical.


Il serait absurde que l’Europe s’exclue elle-même des circuits commerciaux par voie législative, car nous ne pouvons contrôler les importations.

There is no point in Europe legislating itself out of business because we cannot control what is imported in.


Ce serait une grave erreur historique pour l'UE de supprimer cette aide car, parallèlement à la réduction de la flotte communautaire, elle représente un instrument extrêmement utile de coopération au développement, qui a donné d'excellents résultats dans les nombreux pays où il est utilisé et ce, aussi bien pour le pays tiers que pour l'UE elle-même. Sa suppression serait donc totalement inadmissible et absurde car elle créerait un vide que d'autres États ou accords privés rempliraient, sans pour autant garantir la durabilité des ressources que l'UE est en mesure d'offrir.

Combined with the reduction in the Community fleet, it is an extremely useful development cooperation instrument which has been very fruitful in many countries in which it is operational both for the third country and for the EU itself, and hence it would be totally unacceptable and pointless for it to disappear, creating a lacuna which other countries or private agreements would fill, without the guarantees of sustainability of resources that the EU can offer.


Il ne pouvait être amélioré et je voudrais prévenir l'Assemblée qu'elle se couvre de ridicule avec des rapports aussi absurdes car la lutte contre le racisme est un sujet trop important pour être réduit à un quelconque cirque idéologique.

This report is beyond improvement and I warn the House not to continue making a fool of itself with such absurd reports, because the issue of anti-racism is too important to be used as the basis for some sort of ideological show battle.


C'est une augmentation de près de 300 p. 100 du fardeau des employeurs et des Canadiens en âge de travailler. Cela s'ajoutera à un fardeau fiscal que la plupart des contribuables jugent déjà excessif (1815) Devant une telle perspective, je trouve la motion absurde car elle lierait le gouvernement en exigeant que nous conservions le système actuel et en nous empêchant de lui apporter toute modification susceptible de sauvegarder le programme de sécurité de la vieillesse et le Régime de pensions du Canada.

That is almost a triple increase in the burden on employers and working age Canadians, a prospective increase that will compound a tax burden most people already feel is excessive (1815) Given this outlook I again see this motion as being absurd in trying to bind the government's hands by demanding that we retain the existing system that would prevent any action to improve and preserve the old age security system and the Canada pension plan.


Vous êtes alors coincé car la personne est inapte à recevoir une sentence mais elle a été condamnée, et il est complètement absurde de ne pas étendre la définition, comme le propose Richard, de « verdict » à « sentence », ce qui réglerait tout le problème[145].

You are in irons because the person is not qualified or capable of being sentenced, but he has been convicted, and it is crazy to not extend the definition as [Judge Schneider] says from “verdict” to include “sentence,” and then the whole thing is covered.[145]


Le président : Cela m'incite encore à conclure que c'est un exemple de l'incapacité du gouvernement d'assurer à la CCN les fonds dont elle a besoin, car il est absurde de déclarer excédentaires des terres publiques qui font partie d'un parc.

The Chairman: That leads to the conclusion that, again, it is an example of a failure of government to properly provide the NCC with the funds they need; because the idea of declaring public lands in a park surplus is absurd.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

absurde car elle ->

Date index: 2025-08-23
w