Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "abstenons de voter dans le vote final car nous " (Frans → Engels) :

Nous attendons avec impatience le vote final sur cette mesure législative, car il deviendra alors très clair que nous défendons une position tout à fait opposée aux autres partis sur cette question.

We look forward to the final vote on the legislation so that it will be very clear where we stand and where others stand on this issue.


Nous avons choisi de nous abstenir lors du vote final car nous ne pouvons pas soutenir une interdiction totale précipitée qui pénaliserait également l'industrie minière des pays qui manipulent le cyanure d'une manière jugée sûre.

We chose to abstain in the final vote because we cannot support a hasty outright ban that would also penalise mining in those countries in which the handling of cyanide is considered to be safe.


Monsieur le Président, il faut comprendre que nous avons l'obligation non seulement de faciliter l'exercice du vote, mais aussi de protéger les votes des gens. Voici ce que j'entends par là: il faut empêcher les gens qui n'ont pas le droit de voter de le faire, car ils annulent ainsi les votes des électeurs inscrits.

Mr. Speaker, one of the things that we have to understand is that we have an obligation not only to make it easy for people to vote but make it secure for people to vote as well, in the sense that someone does not cast a vote that is not eligible and thereby cancels out somebody else's vote that is eligible.


Monsieur le Président, je voudrais profiter de l’occasion pour demander à mon groupe de voter pour le texte final, car une erreur s’est glissée sur la liste de vote.

Mr President, I would like to take the opportunity to call on my group to vote in favour of the final text because there was an error on the voting list.


Nous avons choisi de voter contre ce rapport lors du vote final, car il ne fait partie d’aucun processus législatif et n’a que peu de poids, et parce que, selon nous, il n’apporte rien de plus au débat sur ces questions dans les États membres.

We have chosen to vote against the report in the final vote, since it does not form part of any legislative process and carries little weight and because, in our view, it makes no difference to the debate in the Member States on these issues.


- (SV) En tant que modérés, nous soutenons la plupart des mesures à l'encontre du racisme et de la xénophobie du rapport Ludford, mais nous nous abstenons de voter dans le vote final car nous estimons que la législation sur le travail fait partie d'un domaine où le principe de subsidiarité doit être appliqué, ce que mentionne le point 17.

– (SV) We conservatives support most of the measures against racism and xenophobia in the Ludford report. We are, nonetheless, abstaining from voting in the final vote because we believe that labour market legislation is an area to which the subsidiarity principle ought to be applied, as mentioned in paragraph 17.


Nous pensons qu'une série de points doivent être clarifiés avant de s'enfermer dans un modèle, raison pour laquelle nous nous abstenons de voter dans le vote final.

We believe that there are a number of questions which ought to be investigated before one particular model is opted for exclusively. We are therefore abstaining from voting in the final vote.


Erkki Liikanen, commissaire européen en charge des entreprises, a déclaré: "Je me réjouis du vote émis aujourd'hui par le Parlement européen car il nous rapproche de l'adoption finale de cet ensemble complet de réformes.

Erkki Liikanen, European Commissioner responsible for Enterprise said: "I welcome today's vote by the European Parliament as it brings us closer to the final adoption of this comprehensive reform package.


Avant de voter sur la motion finale, pourquoi ne permettrions-nous pas aux deux partis d'opposition de proposer un nom puis de procéder au vote?

Prior to the vote on the final motion, why not allow the two opposition parties to each put forward a name and have an election?


À moins qu'on ne divise le projet de loi et qu'on n'en retire certaines dispositions déplaisantes, que l'on pourrait étudier séparément, l'opposition devra se contenter de formuler quelques commentaires qui seront inscrits au compte rendu; elle ne pourra jamais réagir à une telle mesure législative quand viendra le temps de voter, car le vote est un verdict final pour ou contre l'ensemble du projet de loi.

Short of dividing up the bill, taking out the offensive legislation and studying it separately, there is no way to allow opposition members the opportunity to deal with it when it comes to a vote.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

abstenons de voter dans le vote final car nous ->

Date index: 2022-06-15
w