Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Avant de fuselage
Avant déduction de l'impôt
Avant déduction des impôts
Avant imposition
Avant impôts
Avant les déductions fiscales
Avant paiement de l'impôt
Citoyen actif
Citoyen suisse ayant droit de voter
Citoyenne active
Citoyenne suisse ayant droit de voter
Fuselage avant
Fuselage avant
Fuselage partie avant
Impôts non déduits
Je peux voter!
Je peux voter! Un guide simple sur le vote au Canada
Ligne d'attaque
Ligne d'avant
Ligne d'avants
Ligne des avants
Nez
Partie avant
Partie avant de fuselage
Partie avant du fuselage
Pointe avant
Pointe avant de fuselage
Refuser de voter les fonds
Refuser de voter les subsides
Règles sur le vote des prisonniers de guerre canadiens
Section avant
Section avant de fuselage
Tronçon avant
Tronçon avant de fuselage
Voter au scrutin
Voter au scrutin secret
Voter le budget
Voter les subsides

Vertaling van "avant de voter " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
refuser de voter les fonds | refuser de voter les subsides

stop supply/to




avant déduction de l'impôt | avant déduction des impôts | avant imposition | avant impôts | avant les déductions fiscales | avant paiement de l'impôt | impôts non déduits

before tax


nez [ fuselage avant | partie avant | partie avant de fuselage | pointe avant | pointe avant de fuselage | section avant de fuselage | section avant | tronçon avant | tronçon avant de fuselage | avant de fuselage ]

nose fuselage [ nose section | nose | forward fuselage | forward fuselage section | forward section | forward section of the fuselage | front fuselage | front fuselage section | front section | fuselage nose | fuselage forward section | fuselage nose section ]


citoyen actif (1) | citoyen suisse ayant droit de voter (2) | citoyenne active (3) | citoyenne suisse ayant droit de voter (4)

Swiss citizen who is eligible to vote | Swiss citizen who is entitled to vote


Règles sur le vote des prisonniers de guerre canadiens [ Règles pour permettre aux électeurs des Forces canadiennes qui sont habiles à voter sous le régime des Règles électorales spéciales et qui deviennent prisonniers de guerre, de voter par procuration à une élection générale ]

Canadian Prisoners of War Voting Rules [ Rules to Enable Canadian Forces Electors who are Entitled to Vote Under the Special Voting Rules and who Become Prisoners of War to Vote by Proxy at a General Election ]


Je peux voter! Un guide simple sur le vote au Canada [ Je peux voter! ]

I Can Vote! A User-Friendly Guide to Voting in Canada [ I Can Vote! ]


voter au scrutin secret | voter au scrutin

ballot | vote by ballot


ligne d'attaque (1) | ligne des avants (1) | ligne d'avants (2) | ligne d'avant (2)

forward line


fuselage avant (1) | fuselage partie avant (2) | partie avant du fuselage (3)

forward fuselage (1) | forward fuselage section (2) | front fuselage (3)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
M. Rob Anders (Calgary-Ouest, Alliance canadienne): Madame la Présidente, le député de Winnipeg—Transcona est-il d'avis que les libéraux devraient attendre après l'été avant d'inviter la Chambre des communes à voter sur l'augmentation de salaire des députés afin que ces derniers puissent avoir la chance de parler à leurs électeurs avant de voter sur cette question?

Mr. Rob Anders (Calgary West, Canadian Alliance): Madam Speaker, does the member for Winnipeg—Transcona agree that the Liberals should wait until after the summer before the House of Commons votes on the MP compensation package so that MPs have a chance to hear from their constituents before voting on a pay increase?


Je demande à ceux qui n'étaient pas présents à cette réception d'information sur les aspects d'un tel projet de loi et aux considérations mises de l'avant par l'Association des mécaniciens du Canada de prendre vraiment connaissance du projet de loi et de son implication auprès de leurs communautés respectives avant de voter en faveur, je l'espère, de ce projet de loi.

I invite those who did not attend this information session on the various aspects of such legislation and hear the arguments put forward by the association to take a hard look at the bill and its implications for their respective communities before voting, I hope, in favour of the bill.


Je dois toutefois dire qu'avant de décider comment je me prononcerai sur cette question, avant de voter sur cette question, j'aurai lu le hansard au complet et j'aurai examiné chaque argument exposé.

I will say, however, that when it comes to deciding how I will vote on this issue I will, before I finally cast my ballot, look at the full Hansard and consider every argument that was put forward.


On dira qu'au Canada, nous avons jugé qu'il était acceptable de nous servir d'un comité pour priver des députés de la Chambre de leurs droits. En ce qui concerne la préoccupation liée à la création d'un précédent, monsieur le président, c'est tout simplement inacceptable, et je vous demande donc qu'avant de voter sur la question.Je ne suis certainement pas prêt à voter avant d'obtenir un avis juridique, car je ne veux pas rester sans rien faire pendant que mes droits de député sont brimés par ce type de tromperie.

For the concern over the issue of precedent, Mr. Chair, this is simply not acceptable, so I'm asking you before we vote on this.I'm certainly not willing to vote on this until we have a legal opinion, because I'm not willing to sit here and have my rights as a member undermined by this kind of bogus representation.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous demandons donc à la rapporteure M Trautmann de modifier la liste de vote de façon à ce qu’avant de voter sur le compromis, la position déjà adoptée par plus de 80 % de cette Assemblée, nous puissions au moins voter en faveur des droits sur l’internet et de l’obligation d’obtenir une décision de justice avant d’intervenir.

We therefore ask the rapporteur, Mrs Trautmann, to change the voting list so that, before voting on the compromise, the position already adopted by more than 80% of the House, we can at least vote in favour of Internet rights and of intervening only when a prior legal decision has been taken.


Je demande donc à mes collègues députés de modifier l’ordre des votes afin que nous puissions voter sur les amendements citoyens avant de voter sur l’ensemble du vote de compromis.

I am therefore asking my fellow Members to change the order of the votes so that we can vote on citizens’ amendments before we vote on the complete compromise text.


Je suis très heureuse de dire que, de ce côté-ci de la Chambre, un grand nombre d'entre nous réfléchissent avant de voter et avant de discuter.

On this side of the House, I am very happy to say, many of us think before we vote and think before we discuss.


- (DE) Monsieur le Président, je vous prie de m’excuser mais nous avons en fait déposé un amendement au paragraphe 2. Nous devons donc voter sur celui-ci avant de voter sur la version originale, même si l’original a fait l’objet d’un amendement oral.

– (DE) Mr President, I beg your leave to point out that we have, in fact, tabled an amendment to paragraph 2, so it needs to be voted on before the original is, even though the original has been the subject of an oral amendment. We first need to vote on the amendment that would replace the former wording.


- Avant de voter l’amendement 13 avec la nuance sémantique soulignée par M. Speroni, nous allons d’abord voter les amendements 1 et 10 qui sont strictement identiques.

– Before voting on Amendment 13 with the slight semantic difference emphasised by Mr Speroni, we shall first vote on Amendments 1 and 10, which are exactly identical.


Hier, une faible majorité de ce Parlement a rejeté la proposition des verts et des sociaux-démocrates d'attendre, avant de voter sur le rapport Klaß, qu'une décision plus générale soit prise quant aux modifications génétiques des plantes.

Yesterday, the proposal of the Greens and Social Democrats to postpone the decision on the Klaß report until a broader decision-making process on the genetic manipulation of plants is in place, was turned down by a narrow majority of this Parliament.


w