Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «absolument essentiel que nous fassions comprendre » (Français → Anglais) :

Monsieur le Président, il est absolument essentiel que nous fassions preuve de leadership à cet égard, que nous répondions à l'appel de la communauté internationale concernant la transparence sur ce plan, et que nous favorisions véritablement la sécurité du processus d'essais cliniques sur les médicaments qu'utiliseront les Canadiens.

Mr. Speaker, absolutely, it is critical to take leadership on this front and to respond to the call of the global community when it comes to transparency and really supporting safety of clinical trials of drugs that Canadians would use.


Nous souvenir des atrocités de l'Holocauste, ce chapitre le plus sombre de l'histoire européenne moderne, est essentiel pour comprendre l'utilité de l'existence, aujourd'hui, d'une Union européenne.

Remembering the atrocities of the Holocaust, this darkest chapter of modern European history, is essential for understanding the value of having a European Union today.


Si je signale tout cela, c'est parce qu'il est absolument essentiel de comprendre le contexte dans lequel nous avons étudié la précédente version du projet de loi si nous voulons comprendre toutes les questions politiques qui entourent la version actuelle du projet de loi.

I point that out because it is critically important to understand the context of the previous bill if we are going to understand at least the politics around the current bill.


Je pense qu’il s’agit d’une priorité et comme l’Union européenne est un des plus grands contributeurs de l’aide au développement, je pense qu’il est absolument essentiel que nous le fassions immédiatement.

I think this is a priority and, as the European Union is one of the biggest contributors to overseas development aid, I think it is absolutely essential that we do this immediately.


Vu la manière dont la Commission évolue à présent sur les questions de politique régionale, il est absolument essentiel que nous fassions comprendre à ces pays que s'ils veulent être capables de faire face à des perspectives mondiales de commerce, ils doivent s'unifier en tant que région.

With the way the Commission is now moving towards regional policies, it is absolutely vital that we get these countries to understand that if they are going to be able to face global prospects as far as trade is concerned, they must pull together as a region.


Je soutiens ce rapport parce qu’il est absolument essentiel à présent que nous, au sein de l’UE, fassions entendre nos voix au nom de la population de la bande de Gaza.

I support this report because it is absolutely essential at this time that we in the EU make our voice heard on behalf of the people of Gaza.


Il estime également absolument essentiel pour nous de comprendre la nouvelle dynamique de l'économie sociale et c'est la raison pour laquelle il a nommé un autre secrétaire parlementaire, ma collègue Mme Eleni Bakopanos, qui sera chargée d'examiner certaines de ces questions et de nous aider au ministère à nous pencher sur ces dossiers.

He also felt it was absolutely important that we understand the new dynamics of the social economy, so he appointed another parliamentary secretary, my colleague the Hon. Eleni Bakopanos, to address some of those issues and to help us in the department keep focused on some of those dynamics.


J'ai passé une grande partie de ma vie publique et de ma vie privée antérieure à m'occuper de ce problème, à savoir l'importance du maintien du Canada rural, l'importance qu'il y a à comprendre que notre pays aura du succès lorsque ses deux volets, urbain et rural, seront vigoureux, l'importance de comprendre qu'il est absolument essentiel que nous protégions et que nous fassions la promotion de nos ...[+++]

This is something that I have spent a good part of my public life and my private career before that dealing with, and that is the importance of sustaining rural Canada, the importance of understanding that this country will be successful when both its urban and rural components are strong, the importance of understanding that it is absolutely essential that we protect and promote our natural resource based industries, particularly agriculture.


Et il est absolument essentiel que nous protégions et fassions la promotion du réseau de collectivités essentiel à la pérennité de ce secteur d'activité.

And it is absolutely essential that we protect and promote the network of communities essential to sustaining that industry.


Et dans la concertation entre l'Union européenne, les États-Unis eux-mêmes, la Russie et les Nations unies, j'inclurais le monde arabe (en particulier quelques États, mais en général le monde arabe, par l'intermédiaire de la Ligue arabe) pour que, finalement, nous fassions comprendre aux parties la nécessité de briser cette dynamique d'actions et de réactions qui ne mène nulle part, car nous connaissons tous l'issue de ce processus, qui impliquerait des morts et une souffrance encore plus absurdes, s'il en est.

The European Union, the United States, Russia and the United Nations must work together. In addition, the whole Arab world as represented by the Arab League, and certain states in particular, must also be involved in this concerted approach.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

absolument essentiel que nous fassions comprendre ->

Date index: 2022-09-24
w