Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «absolument discuter aujourd » (Français → Anglais) :

Il est absolument certain qu'il ne connaissait pas l'ampleur du problème dont on discute aujourd'hui.

It is absolutely clear that he was not aware of the extent of the problem that we are discussing today.


– (DE) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, je pense que cette crise présente une dimension humaine dont nous devons absolument discuter aujourd’hui.

– (DE) Mr President, ladies and gentlemen, I believe that this crisis has a human dimension which we will definitely have to discuss today.


Nous avons discuté des progrès accomplis par le pays en vue de son adhésion à l’Union européenne et je suis absolument ravi que nous ayons la possibilité de discuter aujourd’hui de l’état des négociations et des perspectives d’avenir pour la Croatie au sein de l’Union européenne, sans intermédiaire et en présence de tous nos collègues députés.

We discussed the subject of Croatia’s progress on its path towards the European Union. I am extremely pleased that today we can discuss the status of the negotiations and the outlook for Croatia’s future in the European Union directly, with all our fellow Members present.


La motion dont on discute aujourd'hui propose de déroger au Règlement, mais il n'y a absolument aucune raison qui puisse faire douter plus de cinq minutes qu'elle soit recevable.

The motion we are discussing today proposes to depart from the Standing Orders, but there is absolutely no reason to doubt that it is in order.


Je veux bien écouter le ministre nous faire un savant discours sur l'avenir du transport toutes catégories partout au Canada, le problème, c'est qu'on discute aujourd'hui du projet de loi C-26 et qu'il n'y a absolument rien là-dedans pour appuyer le discours du ministre.

I would love to hear the minister deliver a learned discourse on the future of all kinds of transportation everywhere in Canada, but the problem is that today we are debating Bill C-26, and there is absolutely nothing in it to support the minister's words.


Tous les trois, ils s'efforçaient de renforcer la cohésion sociale et de renouer le dialogue social : de nos jours, de tels efforts sont rejetés par les terroristes, et je crois qu'en discutant aujourd'hui de Barcelone, nous ne pouvons absolument pas l'oublier.

These men were searching for ways to strengthen and reinvigorate social dialogue and cohesion: it is efforts such as these that are now threatening terrorism and I feel that it is imperative that we do not lose sight of that in our debate on Barcelona today.


Il est absolument nécessaire que ce Parlement discute aujourd'hui et adopte ensuite une ligne politique claire sur les grands thèmes de la mondialisation, en s'engageant à déterminer concrètement comment conditionner le processus de mondialisation, en faisant en sorte qu'elle ait comme but ultime la construction d'un nouvel humanisme total qui mette au centre la dignité de la personne plutôt que les intérêts financiers.

It is therefore absolutely essential for Parliament to discuss the major issues of globalisation now and then to lay down a clear political line to follow, undertaking to define tangible parameters to shape the globalisation process, ensuring that its ultimate goal is the development of a new, comprehensive humanism which places at the centre of history the dignity of the human person rather than large-scale financial interests.


M. Keith Martin (Esquimalt Juan de Fuca, Alliance canadienne): Monsieur le Président, je suis heureux aujourd'hui de discuter du projet de loi C-5 et des motions du groupe n 3. Je voudrais vous faire part de la tragique histoire du projet de loi C-5 et vous préciser comment le gouvernement n'a absolument pas assumé les responsabilités qui lui incombaient en tant qu'institution fédérale pour ce qui est de faire avancer une mesure législative pour protéger nos espèces en voie de disparition.

Some hon. members: No. Mr. Keith Martin (Esquimalt Juan de Fuca, Canadian Alliance): Mr. Speaker, it is a pleasure today to discuss Bill C-5 and the motions in Group No. 3. I would like give some background on the tragic history of Bill C-5 and how the government has utterly failed in its responsibility as a federal institution to move legislation forward to protect our endangered species, and on the environment file, it has failed miserably.


Les cas dont nous discutons aujourd'hui, à l'instar des nombreux autres dont nous avons parlé dans cette Assemblée - et je crains qu'ils ne soient pas les derniers - nous offrent l'occasion, comme vous l'avez rappelé, Monsieur le Commissaire, de discuter de l'absolue nécessité d'achever la législation européenne.

The cases we are discussing today, like many others we have discussed here – and I fear they will not be the last – as you, Commissioner, reminded us, provide us with the opportunity to discuss the imperative need to supplement European legislation.


Quand on lit le dernier budget, parce que c'est de cela dont on discute aujourd'hui, soit des crédits budgétaires, il y a quantité d'interventions dans des domaines où le gouvernement fédéral n'est absolument pas habilité à intervenir.

When we go over the budget, because we are debating its implementation today, we see a lot of measures taken in areas where the federal government has absolutely no right to interfere.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

absolument discuter aujourd ->

Date index: 2023-07-05
w