Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «absolument bien examiner la question pour déterminer quels investissements rapporteront » (Français → Anglais) :

Mais il faut absolument bien examiner la question pour déterminer quels investissements rapporteront le plus. Pour trouver le juste milieu entre la prévention et la réparation, il faut évaluer les risques relatifs des différents problèmes et les avantages relatifs des investissements dans la prévention, dans différents secteurs.

It has to be combined with looking at where you can get the best results for dollars invested, because you need to combine the balance in prevention versus cure with an assessment of relative risks of different problems, and relative rewards of investing in prevention in different areas.


(Le document est déposé) Question n 611 Mme Kirsty Duncan: En ce qui concerne les plans du gouvernement pour l’exploitation des ressources, tels qu’énoncés à la section « Assurer un développement responsable des ressources naturelles », au chapitre 3.2 du Budget de 2012: a) quels sont les exemples de lois fédérales de protection de l’environnement qui sont plus sévères que les lois provinciales, et quelles répercussions les changements proposés à la Lo ...[+++]

(Return tabled) Question No. 611 Ms. Kirsty Duncan: With respect to the government’s plans for resource development, as described in the section entitled “Responsible Resource Development” in Chapter 3.2 of Budget 2012: (a) what are all examples of federal environmental laws that are stronger than provincial laws and how will the proposed legislative changes to the Canadian Environmental Assessment Act (CEAA) affect the assessment ...[+++]


Mme Karen Redman: Monsieur le Président, je ne sais pas très bien quel est le sens de la question, mais je dirai que le gouvernement a montré qu'il était déterminé à examiner la suppression des barrières commerciales entre les provinces.

Mrs. Karen Redman: Mr. Speaker, I am not quite clear on the gist of the question, however this government has demonstrated that it is committed to looking at breaking down barriers within Canada as far as trading goes.


: a) quand cette directive a-t-elle été publiée, (i) a-t-elle été publiée par écrit, (ii) si oui, est-elle accessible au public et comment peut-on y accéder, (iii) à quelle date a-t-elle été affichée sur le site web de Citoyenneté et Immigration Canada, (iv) pourquoi n’est-elle plus accessible sur le site web depuis le 4 juin 2013, (v) quels sont les détails de la directive, (vi) comment la ...[+++]

(Return tabled) Question No. 4 Hon. Irwin Cotler: With regard to international treaties and conventions dealing in whole or in part with human rights and with Canada’s international obligations in this regard: (a) does the government have any formal or informal procedures for regular review of those international human rights treaties that Canada has not yet signed, ratified, or otherwise accepted; (b) does the government have any formal or informal guidelines according to which it determines whether the specific ...[+++]


Je pourrais entrer dans le détail, mais je crois que cela suffit pour démontrer que peu importe sous quel angle on examine la question ou on interprète les dispositions, l'eau est un bien et les biens sont couverts par l'Accord de libre-échange nord-américain (1810) Je frémis à l'idée que notre pays soit maintenant embarqué dans la négociation d'un accord multilatéral sur les investissements ...[+++]

I could go on in some detail but I think this is sufficient to indicate that however we look at this, however we interpret it, water is a good, and goods are part of the North American Free Trade Agreement (1810 ) I panic when I consider what our country is now involved in, the multilateral agreement on investment.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

absolument bien examiner la question pour déterminer quels investissements rapporteront ->

Date index: 2023-03-10
w