Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aborde vraiment cette » (Français → Anglais) :

Cependant, leur portée n'est pas assez vaste pour pouvoir aborder vraiment les questions liées à la culture au cours des vingt à trente prochaines années, et je pense que nous devons commencer à regarder dans cette direction à l'approche de ces accords commerciaux internationaux.

However, they're not encompassing enough to truly address the issues of culture over the next 20 to 30 years, and I think we have to start looking in that direction as we approach these international trade agreements.


Il me semble que si l'on veut vraiment être efficace dans cette question de réglementer cette perception du public que les députés ne sont pas là d'abord pour servir leurs intérêts, qu'on devrait inclure les députés.

In my opinion, in order to effectively counter the public's perception that MPs are intent first and foremost on pursuing their private interests, MPs should be added to the exclusion list.


Néanmoins, je tiens vraiment à saisir cette occasion au sein de cette Assemblée pour aborder les accords de pêche de façon plus générale et pour souligner le besoin de coopération de la part de toutes les parties à ces accords.

However, I really want to use this opportunity in the House to turn to fisheries agreements in a more general way and to stress the need for cooperation from all of those parties to these agreements.


Toutefois, si nous suivons cette voie, nous pouvons vraiment garantir que, déjà dans cette génération, nous aurons une énergie à faible consommation, abordable et propre.

But, if we follow this path, we can really guarantee that already in this generation we will have efficient, affordable, clean energy.


J'ai appris à le connaître personnellement et je suis vraiment touché par la façon dont il a abordé cette question et par ce que vit sa famille.

I have had the opportunity to know the member on a personal level and I am really touched on how he has approached this issue, and the impact that this issue has had on his family.


Je demande donc instamment que l’on aborde vraiment cette thématique ici en sachant anticiper, car il ne s’agit pas seulement de la sécurité des routes, mais également de l’espace vital de nombreuses personnes.

I therefore implore you to be really forward looking in tackling this issue because it is not only a matter of road safety but of the environment in which many people live.


Cette chance nous a d'abord été donnée par les pays d'Europe centrale et orientale, qui ne se sont jamais vraiment résignés à vivre coupés de la partie libre du continent.

No unfettered freedom. This opportunity has been given us by the people of central and eastern Europe who never really resigned themselves to being cut off from the free part of the continent.


L'examen de cette proposition se poursuit au Conseil, et la Commission veut vraiment aborder cette question en temps voulu.

Examination of this proposal is ongoing in the Council, and the Commission very much wants to address this issue in a timely manner.


Je voudrais dire quelques mots notamment sur le rapport Stenmarck, d'abord pour me féliciter avec le rapporteur, et me réjouir d'ailleurs de voir accepter l'idée que j'avais avancée de pousser l'Internet et de faire devenir cette institution vraiment transparente par la transmission intégrale, à terme, de nos débats, même des débats de nos commissions, sur l'Internet.

In particular, I would like to say a few words about the Stenmarck report, first of all to congratulate the rapporteur, and also to express my pleasure in seeing my idea accepted, that of increasing our use of the Internet and making this institution truly transparent by eventually broadcasting our debates, and even debates in our committees, in full on the Internet.


Il va penser que je n'ai sans doute pas vraiment réfléchi avant d'aborder cette question, mais le projet de loi C-38 n'aborde absolument pas le très réel problème du régime d'imposition auquel les banques sont soumis.

He may think that I have more guts than brains talking about this, but there is nothing in Bill C-38 that addresses the very real problem of the taxation regime in which the banks are forced to operate.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

aborde vraiment cette ->

Date index: 2024-11-19
w