Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «abandonnez pas » (Français → Anglais) :

J'affirme en terminant que, lorsque vous abandonnez les enfants dans la pauvreté, lorsque vous abandonnez les chômeurs, lorsque vous abandonnez les malades, lorsque vous abandonnez tant de Canadiens alors que ce n'est pas obligatoire, cela est révélateur de vos priorités et de vos valeurs.

To conclude, when you abandon poor children, when you abandon the unemployed, when you abandon people who are sick, when you abandon so many Canadians when you do not have to, it reveals a great deal about what your priorities are and what your values are.


Je vous lance un défi aujourd'hui: n'abandonnez pas l'industrie aux ambitions d'une seule compagnie, ne l'abandonnez pas aux caprices d'un seul groupe d'actionnaires ou aux idées grandioses d'un seul homme, qui s'est vanté que «ça dépasse l'imagination de la plupart des gens».

I challenge you today not to let this industry be modelled and shaped by the dreams of one corporation, by the egos of one group of shareholders, or the aspirations of one man who boasts that this thing is just too big for most people to imagine.


Si vous abandonnez votre demande ici, le pays responsable ne changera pas.

Abandoning your application here will not change the responsible country.


Si vous abandonnez votre demande d’asile et que vous vous rendez dans un autre pays, il est probable que vous soyez retransféré ici ou dans le pays responsable.

If you abandon your application for asylum and you move to another Dublin country, you are likely to be transferred back to this country or to the country responsible.


La personne derrière moi, un homme d'environ 50 ans, m'a tapé sur l'épaule et m'a dit : « Ne lâchez pas, n'abandonnez pas.

The person behind me, a man of about 50 years old, tapped me on the shoulder and said, " You keep this up. You don't give up.


Maintenant abandonnez les rênes aux initiatives technologiques conjointes (ITC) auxquelles l’industrie participe pour moitié alors que, malheureusement, nous continuons à les considérer comme relevant du secteur public!

Now let go of the reins on these joint technology initiatives (JTIs), where industry plays a 50% role, yet we carry on as if they were public sector organisations!


Le conseil donné par les hommes qui travaillent sur les vestiges des flottes de pêche britanniques est simple: abandonnez les systèmes de quotas, responsables des rejets et de l’accroissement de la valeur des prises, et remplacez-les par des limites de capture basées sur le poids, de sorte que tous les poissons capturés soient débarqués à des fins de consommation humaine ou de transformation en aliments pour animaux et poissons.

The advice from the men working in the broken remnants of Britain’s fishing fleets is simple: scrap quota systems, which lead to discards and high grading, and replace them with weight-based catch limits so that all fish caught are landed for human consumption or for processing into animal and fish feed.


Abandonnez donc l’idée que seule une Conférence intergouvernementale peut nous permettre d’obtenir des résultats, parce que cette méthode ne fonctionnera pas et que nous ne sauverons pas la substance de la Constitution.

Therefore abandon the idea that only an intergovernmental conference can enable us to achieve results, because it will not work and we will not save the substance of the constitution; we will simply be left empty-handed.


Pourquoi n'abandonnez-vous pas les charges, après le non-lieu des magistrats belges?

Why are you not dropping the charges, since the Belgian magistrates have decided that there is no case to answer?


Cela concerne non seulement les dispositions relatives à la règle des 18 p. 100, mais encore le fait que vous abandonnez les règles d'Investissement Canada qui ont été adoptées par le gouvernement précédent.

I refer not only to the provisions relating to 18 per cent and so on, but also to the fact that you are abandoning the Investment Canada rules that were put in place by the previous government.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

abandonnez pas ->

Date index: 2024-11-25
w