20. invite la Commission à œuvrer en vue d'une issue négociée qui règle de manière satisfaisante les questions des ta
rifs douaniers, des subventions qui faussent les échanges commerciaux, ainsi que pour améliorer les disciplines relatives à l'utilisation de mesures a
ntidumping, surtout dans des domaines qui présentent un intérêt particulier pour les pays en développement, y compris, sans pour autant s'y limiter, l'agriculture et les produits textiles, de manière à ce que le commerce joue son rôle dans l'éradicatio
...[+++]n de la pauvreté;
20. Invites the Commission to work for a negotiated outcome that satisfactorily deals with tariffs, trade distorting subsidies, as well as improved disciplines for the use of antidumping, especially in areas that are of particular interest to developing countries, including but not limited to agriculture and textiles, so that the trade plays its role in eradicating poverty.