Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "a-t-il un changement particulier que vous aimeriez " (Frans → Engels) :

Y a-t-il un changement particulier que vous aimeriez voir et qui puisse faire toute la différence, si nous ne retournons pas à une réglementation totale du service à toutes les localités?

Is there one particular change you would like to see that may make a difference, if we couldn't go back to the total regulation of service to all the communities?


Y a-t-il quelque chose en particulier que vous aimeriez que notre comité étudie?

Is there anything in particular you would like this committee to take a look at?


Pour ce qui est de l'information que vous avez, y a-t- il des données en particulier que vous aimeriez porter à notre attention et qui pourraient nous aider dans notre tâche, qui nous seraient utiles.

In terms of the information that you have, if there is particular data that you would want to draw to our attention that would help us in our task, that would be helpful.


Dans ce cas, c'est parfait, mais j'aimerais savoir s'il existe des changements particuliers que vous aimeriez qu'on apporte au mandat de Radio-Canada.

If that's the case, that's fine, but I'm wondering if you have any specific changes you would like to see in the mandate of the CBC.


Je voudrais également vous remercier, en particulier pour les changements que vous avez apportés dans les politiques, à savoir une meilleure prise en compte des objectifs de Lisbonne, une intégration accrue de l’écologie dans nos activités ainsi qu’une attention plus soutenue pour la recherche et le développement. Et aujourd’hui, j’ai une fois encore remarqué que vous mentionniez spécifiquement le patrimoine culturel comme ayant une dimension économique et culturelle.

I would also like to thank you, in particular, for the changes in policy that you have brought about, namely greater consideration of the Lisbon objectives, the greening of our activities, and an emphasis on RD, and today I have once again observed that you also specifically referred to cultural heritage as something with an economic and cultural value.


En ce qui concerne plus précisément l’agriculture et le changement climatique, je me permets de vous rappeler que, dans ses conclusions du 19 - 20 juin 2008, le Conseil européen affirme qu’il est indispensable de poursuivre les travaux en matière d'innovation, de recherche et de développement de la production agricole, en particulier pour améliorer son efficacité énergétique, la croissance de sa productivité et sa capacité à s'adap ...[+++]

As regards agriculture and climate change more specifically, I would remind you that in its conclusions of 19-20 June 2008 the European Council states that it is essential to pursue work on innovation, research and development of agricultural production, notably to enhance its energy efficiency, productivity growth and ability to adapt to climate change.


– (EL) Madame la Présidente, M. le Commissaire, l'Union européenne est à l'avant-garde de la lutte contre le changement climatique dans laquelle vous jouez un rôle particulier.

– (EL) Madam President, Commissioner, the EU is in the vanguard of the struggle to combat climate change and in this struggle you are clearly playing a special role.


Dans d’autres domaines, vous allez devoir vous retrousser les manches bien plus haut, en particulier avec vos homologues présidentiels qui ont un intérêt personnel a présenter l’énergie nucléaire comme la panacée contre le changement climatique.

In other areas, you will have to flex your muscles a great deal more – particularly with your presidential counterparts who have a vested interest in promoting nuclear energy as the panacea of climate change.


Mme Nancy Lawand (directrice, Politique d'invalidité du RPC, ministère du Développement social): S'il y a un cas en particulier que vous aimeriez étudier avec nous, nous pourrons en discuter personnellement.

Ms. Nancy Lawand (Director, CPP Disability Policy, Department of Social Development): If there's a specific case you would like to look at with us, we could discuss that in person.


Mon groupe, en particulier, se réjouit des changements que vous avez esquissés dans votre déclaration.

My Group in particular welcomes the changes that you have outlined in your statement.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

a-t-il un changement particulier que vous aimeriez ->

Date index: 2022-04-10
w