Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Français
Signal de cessation
Signal de cessation du tir
Signal de commencement du tir
Signal de tir

Traduction de «Signal de cessation du tir » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
3. Les modifications apportées aux renseignements contenus dans une notification relative à l'exercice du droit de recours à un agent lié afin de signaler la cessation du recours aux services d'un agent lié établi dans un autre État membre sont communiquées au moyen du formulaire figurant à l'annexe X.

3. Changes to the particulars of a tied agent passport notification concerning the cessation of the use of a tied agent established in another Member State shall be notified using the form set out in Annex X.


des possibilités de recours limitées: peu de pays offrent des voies de recours civiles efficaces aux consommateurs victimes de pratiques commerciales déloyales. Dans certains pays, les entreprises et les organisations de consommateurs ne peuvent pas introduire d'action en cessation pour signaler un acte répréhensible.

Limited redress possibilities: Few countries offer consumers an efficient civil law remedy in case they were victims of unfair commercial practices.In some countries, business and consumer organisations cannot bring injunctions to signal a wrongdoing.


M. John Maloney: Toujours à propos du règlement sur les clubs et champs de tir, un témoin a fait remarquer qu'il serait obligé de signaler les blessures résultant du tir d'une arme à feu et que ce serait préférable d'utiliser le mot «projectile» plutôt que «tir».

Mr. John Maloney: Also on the shooting clubs and shooting range regulations, one witness commented that they had to report injuries caused by the discharge of a firearm and had suggested the word “projectile” instead of “discharge”.


M. Peter MacKay: Vous dites que ce n'était certes pas votre intention de faire fermer des champs de tir à cause des règlements, mais vous avez signalé qu'il semble y avoir moins d'intérêt envers les champs de tir à l'heure actuelle.

Mr. Peter MacKay: The regulations themselves as they apply to ranges you say were certainly not intended to shut ranges down, but you did make the comment that there seems to be a decline in interest in ranges somewhat.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
7. souligne que les négociations directes entre Israéliens et Palestiniens en vue de la solution des deux États doivent reprendre sans délai et conformément au calendrier préconisé par le Quatuor, afin qu'il soit mis un terme à un statu quo inacceptable; souligne de nouveau qu'il convient d'éviter toute action susceptible d'hypothéquer la conclusion d'un accord négocié et qu'aucune modification des frontières antérieures à 1967 autre que celles convenues entre les parties, y compris concernant Jérusalem, ne devrait être acceptée; juge primordial qu'aucune résolution consécutive ne porte atteinte à la dignité de chacune des deux parties; demande au gouvernement israélien de mettre un terme à toute construction ou extension de colonies en ...[+++]

7. Stresses that direct negotiations leading to a two-state solution between Israelis and Palestinians should be resumed without delay and according to the deadlines called for by the Quartet, in order to overcome the unacceptable status quo; stresses again that all steps that may undermine the prospects of a negotiated agreement should be avoided and that no changes to the pre-1967 borders, including with regard to Jerusalem, other than those agreed by the parties should be accepted; insists on the fact that any resulting resolution should not affect the dignity of either side; calls on the Israeli Government to stop all construction and extension of settlements in the West Bank and East Jerusalem; calls for a ...[+++]


7. souligne que les négociations directes entre Israéliens et Palestiniens en vue de la solution des deux États doivent reprendre sans délai et conformément au calendrier préconisé par le Quatuor, afin qu'il soit mis un terme à un statu quo inacceptable; souligne de nouveau qu'il convient d'éviter toute action susceptible d'hypothéquer la conclusion d'un accord négocié et qu'aucune modification des frontières antérieures à 1967 autre que celles convenues entre les parties, y compris concernant Jérusalem, ne devrait être acceptée; juge primordial qu'aucune résolution consécutive ne porte atteinte à la dignité de chacune des deux parties; demande au gouvernement israélien de mettre un terme à toute construction ou extension de colonies en ...[+++]

7. Stresses that direct negotiations leading to a two-state solution between Israelis and Palestinians should be resumed without delay and according to the deadlines called for by the Quartet, in order to overcome the unacceptable status quo; stresses again that all steps that may undermine the prospects of a negotiated agreement should be avoided and that no changes to the pre-1967 borders, including with regard to Jerusalem, other than those agreed by the parties should be accepted; insists on the fact that any resulting resolution should not affect the dignity of either side; calls on the Israeli Government to stop all construction and extension of settlements in the West Bank and East Jerusalem; calls for a ...[+++]


7. appelle à une cessation des tirs de roquettes sur Israël depuis la bande de Gaza et souligne la nécessité d'une trêve permanente;

7. Calls for a cessation of rocket attacks on Israel from the Gaza Strip and insists on the need for a permanent truce;


Cependant, il a permis que le débat sur les prévisions budgétaires se poursuive car il a signalé que le gouvernement avait amplement le temps de corriger le tir et de présenter au Parlement la demande appropriée par le processus du Budget supplémentaire.

However, he allowed the debate on the Estimates to go on because he pointed out that there remained ample time for government to take corrective action by making the appropriate request of Parliament through Supplementary Estimates.


[Français] M. Pierre Brien (Témiscamingue, BQ): Monsieur le Président, comment le gouvernement peut-il refuser de corriger le tir, alors que le recul du produit intérieur brut pour un deuxième mois consécutif constitue un signal d'alarme du ralentissement de l'économie et alors que sa politique actuelle va tout à fait à l'encontre de ses engagements électoraux sur la création d'emplois, il n'y a eu aucune création nette d'emplois au cours des cinq derniers mois?

[Translation] Mr. Pierre Brien (Témiscamingue, BQ): Mr. Speaker, why is the government refusing to correct its aim, when the drop in the gross domestic product is signalling an economic slow-down, when its present policy flies in the face of its election promises regarding job creation, and when there has been no net job creation during the past five months?


Les témoins signalent que Baker a joué un rôle important dans la bataille en s’avérant un véritable chef et en donnant des directives à ses hommes pendant les douze heures d’affilée où ils ont été la cible de tirs.

Firsthand accounts report that Baker played an important role in the battle by providing true leadership and direction to his men while under constant fire for twelve hours.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Signal de cessation du tir ->

Date index: 2023-03-23
w