Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Section de bord d'attaque ondulée
Section à bords faucillés
Section à bords lisses
à bords lisses

Vertaling van "Section à bords lisses " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE




section à bords faucillés

serrated knife | serrated-knife section | underserrated knife


section de bord d'attaque ondulée

corrugated shear web
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
86 (1) Sur les navires à passagers autres que les navires partiellement pontés, si les dispositifs destinés à empêcher les personnes de tomber par-dessus bord ou du dessus d’une dunette, d’un château, rouf, etc. consistent en des lisses et chandeliers ou garde-corps, le sommet de la lisse la plus élevée sera à au moins 1 m du dessus du pont, mais afin d’assurer une protection efficace des enfants, les lisses ne seront pas espacées ...[+++]

86 (1) In passenger ships, other than partially decked ships, when the means for preventing persons from falling overboard or from the top of a poop, bridge or deck house, etc., consists of rails and stanchions, the top of the uppermost rail shall be not less in height than 1 m above the top of the deck, but in order to provide adequate protection for children the rails shall be not more than 230 mm apart, unless strong netting is provided.


(5) Dans le cas de tous les navires de charge, un garde-corps ou un dispositif de protection équivalent sera installé près du pourtour de tous les ponts découverts qui sont accessibles aux personnes à bord. Ce garde-corps aura, sauf pour les navires en service dans les limites des voyages en eaux intérieures classe I, au moins trois lisses et une hauteur d’au moins 915 mm, sauf s’il peut être démontré à la satisfaction du Bureau qu ...[+++]

(5) In the case of all cargo ships, rails or equivalent protection shall be installed near the periphery of all weather decks accessible to persons on board; such rails shall, except for vessels that operate within the limits of inland voyages, Class I, be in at least three courses and shall be at least 915 mm high unless it can be shown to the satisfaction of the Board that the installation of rails of such height would be unreasonable or impracticable, having regard to ...[+++]


COMMENÇANT à l’angle nord-est de la section 1, dans le canton de Parke; DE LÀ, en direction de l’ouest le long de la limite nord des sections 1, 2, 3, et 4 et du quartier nord-est de la section 5 jusqu’à l’intersection de cette limite avec le bord de l’eau du lac Supérieur; DE LÀ, dans une direction générale sud-est, est et nord-est le long du bord du lac Supérieur et de la rivière Sainte-Marie jusqu’à l’intersection du bord de l’eau avec la limite est de la section 12, dans le canton de Parke; DE LÀ, en direction nord le long de l ...[+++]

COMMENCING at the northeasterly corner of Section 1, in the Township of Parke; THENCE, westerly along the northern boundary of Sections 1, 2, 3, 4 and the northeast quarter of Section 5 to the intersection thereof with the waters edge of Lake Superior; THENCE, in a general southeasterly, easterly and northeasterly direction along the waters edge of Lake Superior and of St. Mary’s River to the intersection thereof with the eastern boundary of Section 12, in the Township of Parke; THENCE, northerly along the eastern boundary of Section 12 and Section 1 to the point of commencement, which lands are shown on Plan No. T2557, dated February ...[+++]


(2) Les lits à bord des navires neufs doivent mesurer, sur le plan horizontal, au moins 1 980 mm sur 685 mm à l’intérieur des lisses ou des planches de garde, s’il en est.

(2) Every bed on a new ship shall have a horizontal surface that contains, inside the lee-rails or lee-boards, if any, a rectangular area measuring at least 1 980 mm long and at least 685 mm wide.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(6) Le châlit de chaque lit à bord des navires ainsi que les lisses ou les planches de garde, s’il en est, doivent

(6) The framework of every bed on every ship and the lee-boards or lee-rails, if fitted, shall


Pour les moteurs hors-bord et les moteurs à embase arrière avec échappement intégré, le manuel du propriétaire exigé en vertu de la partie B, section 4, fournit les instructions nécessaires au maintien du moteur dans un état qui, dans la mesure du possible, assurera la conformité avec les valeurs spécifiées de limite sonore lors d'une utilisation normale.

For outboard engines and stern drive engines with integral exhaust, the owner's manual required under Section 4 of Part B shall provide the instructions necessary to maintain the engine in a condition, that insofar as is practicable, will ensure compliance with the specified noise limit values when in normal use.


La charge maximale recommandée par le fabricant (carburant, eau, provisions, équipements divers et personnes (exprimée en kilogrammes)) pour laquelle le bateau a été conçu est déterminée conformément à la catégorie de conception (section 1), la stabilité et le franc-bord (point 3.2) et la flottabilité (point 3.3).

The manufacturer's maximum recommended load (fuel, water, provisions, miscellaneous equipment and people (in kilograms)) for which the watercraft was designed, shall be determined in accordance with the design category (Section 1), stability and freeboard (point 3.2) and buoyancy and flotation (point 3.3).


Le bateau a une stabilité et un franc-bord suffisants compte tenu de sa catégorie de conception conformément à la section 1 et de la charge maximale recommandée par le constructeur conformément au point 3.6.

The watercraft shall have sufficient stability and freeboard considering its design category in accordance with Section 1 and the manufacturer's maximum recommended load in accordance with point 3.6.


4. Les compagnies veillent à ce que le capitaine, les officiers et d'autres membres du personnel auxquels des tâches et responsabilités spécifiques sont confiées à bord de leurs navires rouliers à passagers aient suivi une formation de familiarisation en vue d'acquérir les aptitudes qui correspondent à la capacité à exercer et aux tâches et responsabilités à assumer pour l'exploitation du navire en toute sécurité et sûreté, ainsi que pour faire face aux situations d'urgence et de péril, en tenant compte des recommandations énoncées dans la section B-I/14 du ...[+++]

4. Companies shall ensure that masters, officers and other personnel assigned specific duties and responsibilities on board their ro-ro passenger ships shall have completed familiarization training to attain the abilities that are appropriate to the capacity to be filled and duties and responsibilities to be taken up, so as to be able to operate the vessel in accordance with maximum security and safety standards and be able to respond to hazards and emergencies, taking into account the guidance given in ...[+++]


4. Les compagnies veillent à ce que le capitaine, les officiers et d'autres membres du personnel auxquels des tâches et responsabilités spécifiques sont confiées à bord de leurs navires rouliers à passagers aient suivi une formation de familiarisation en vue d'acquérir les aptitudes qui correspondent à la capacité à exercer et aux tâches et responsabilités à assumer, en tenant compte des recommandations énoncées dans la section B-I/14 du code STCW.

4. Companies shall ensure that masters, officers and other personnel assigned specific duties and responsibilities on board their ro-ro passenger ships shall have completed familiarization training to attain the abilities that are appropriate to the capacity to be filled and duties and responsibilities to be taken up, taking into account the guidance given in section B-I/14 of the STCW Code.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Section à bords lisses ->

Date index: 2024-03-10
w