Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
A pour raison
Estoppel du fait de la tenure
Exception à raison de la tenure
Fin de non-recevoir à raison de la tenure
Motif particulier
Motifs particuliers
Motifs spéciaux
Pour une raison spéciale
Préclusion du fait de la tenure
Raison spéciale
Raisons spéciales

Vertaling van "Pour une raison spéciale " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE




raisons spéciales [ motifs particuliers | motifs spéciaux ]

special grounds [ special reasons ]




Définition: Discrimination ou persécution, réelle ou perçue comme telle, pour des raisons d'appartenance à un groupe (défini par la couleur de la peau, la religion, l'origine ethnique, etc.) et non pour des raisons liées à la personne.

Definition: Persecution or discrimination, perceived or real, on the basis of membership of some group (as defined by skin colour, religion, ethnic origin, etc.) rather than personal characteristics.


Définition: Parents forçant l'enfant à se comporter de façon différente de la norme locale, que ce soit par rapport à son sexe (en habillant un garçon en fille), par rapport à son âge (en forçant un enfant à prendre des responsabilités plus lourdes qu'il ne peut en assumer pour son âge) ou pour d'autres raisons (obligeant l'enfant à entreprendre des activités contre son gré ou des activités trop difficiles pour lui).

Definition: Parents forcing the child to be different from the local norm, either sex-inappropriate (e.g. dressing a boy in girl's clothes), age-inappropriate (e.g. forcing a child to take on responsibilities above her or his own age) or otherwise inappropriate (e.g. pressing the child to engage in unwanted or too difficult activities).


Définition: Il n'existe pas de doute quant à l'identité ou la préférence sexuelle (hétérosexualité, homosexualité, bisexualité ou préférence pour les enfants), mais le sujet désire modifier cette identité ou cette préférence, en raison de troubles psychologiques et du comportement associés, et il peut chercher à se faire traiter pour changer.

Definition: The gender identity or sexual preference (heterosexual, homosexual, bisexual, or prepubertal) is not in doubt, but the individual wishes it were different because of associated psychological and behavioural disorders, and may seek treatment in order to change it.


Prime spéciale de départ en raison de la diversification des modes d'exécution

Alternative Delivery Initiative Special Departure Incentive


estoppel du fait de la tenure | exception à raison de la tenure | fin de non-recevoir à raison de la tenure | préclusion du fait de la tenure

estoppel by tenure


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Un panneau carré rouge horizontal avec une seule diagonale jaune (figure A1-3) indique, lorsqu’il est disposé sur l’aire à signaux, qu’en raison du mauvais état de l’aire de manœuvre ou pour toute autre raison, des précautions spéciales doivent être prises au cours de l’approche et au cours de l’atterrissage.

A horizontal red square panel with one yellow diagonal (Figure A1-3) when displayed in a signal area indicates that owing to the bad state of the manoeuvring area, or for any other reason, special precautions must be observed in approaching to land or in landing.


Si, pour une raison spéciale, un juge ou un avocat général estime ne pas pouvoir participer au jugement ou à l'examen d'une affaire déterminée, il en fait part au président.

If, for some special reason, any Judge or Advocate-General considers that he should not take part in the judgment or examination of a particular case, he shall so inform the President.


Au cas où le président estime qu'un juge ou un avocat général ne doit pas, pour une raison spéciale, siéger ou conclure dans une affaire déterminée, il en avertit l'intéressé.

If, for some special reason, the President considers that any Judge or Advocate-General should not sit or make submissions in a particular case, he shall notify him accordingly.


47. demande aux autorités de surveillance nationales de coopérer plus étroitement et, en particulier, de rendre leurs informations accessibles aux autorités de surveillance des autres États membres, et souligne l'importance de l'arbitrage prudentiel; note que ceci revêt une importance considérable, en raison spécialement de l'augmentation prévisible de la vente transfrontalière de produits de fonds à des investisseurs non professionnels, de l'expansion des canaux électroniques de distribution et de conseil ainsi que des desiderata du ...[+++]

47. Asks the national supervisory authorities to cooperate more closely, in particular to ensure access to information for supervisory authorities from other Member States and draws attention to the importance of regulatory arbitrage; notes that this is of considerable importance, particularly because of the anticipated growth in cross-border sales of fund products to non-professional investors, the expansion of electronic marketing and advisory channels and the interest expressed by the fund industry and its financial partners in the banking and insurance sectors in a pan-EU management company passport;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Catégorie III: lignes spécialement aménagées pour la grande vitesse ou lignes spécialement construites pour la grande vitesse, à caractère spécifique en raison de contraintes topographiques, de relief, environnementales ou d'environnement urbain, dont la vitesse doit être adaptée cas par cas.

Category III: Specially upgraded high-speed lines or lines specially built for high speed, which have special features as a result of topographical, relief, environmental or town-planning constraints, on which the speed must be adapted to each case.


13. rappelle que toute proposition législative doit tenir compte de la spécificité de ce secteur et que certaines limites à la concurrence peuvent être envisagées en raison, spécialement, de la démarche protectionniste des États‑Unis d'Amérique en matière de défense;

13. Recalls that the specificities of the sector should be taken into account in any legislative proposal, and that certain limits to competition could be envisaged, particularly because the US is protectionist in the defence sector;


4. rappelle que toute proposition législative doit tenir compte de la spécificité de ce secteur et que certaines limites à la concurrence peuvent être envisagées en raison, spécialement, de la démarche protectionniste des États‑Unis d'Amérique en matière de défense;

4. Recalls that the specificities of the sector should be taken into account in any legislative proposal, and that certain limits to competition could be envisaged, particularly because the US is protectionist in the defence sector;


13. constate avec regret que la Biélorussie ne fait plus partie des pays auxquels s'adresse l'initiative européenne pour la démocratie et les droits de l'homme (IEDDH 2002-4), la Commission ayant établi que les conditions requises pour l'application de ce programme dans le pays bénéficiaire n'étaient pas réunies (en raison spécialement du décret présidentiel n° 8); regrette en outre que pour des raisons déjà évoquées, la Biélorussie n'ait pas été prise en considération pour l'appel à propositions lancé récemment dans le cadre du prog ...[+++]

13. Notes with regret that Belarus is no longer one of the target countries of the European Initiative for Democracy and Human Rights (EIDHR 2002-4), as the European Commission has established that the necessary conditions for the implementation of this programme in the recipient country have not been met (in particular as a result of Presidential Decree No 8); also regrets the fact that, for the above reasons, Belarus will not be included in the forthcoming call for proposals under the TACIS Institution Building Partnership Programm ...[+++]


13. constate avec regret que la Biélorussie ne fait plus partie des pays auxquels s'adresse l'initiative européenne pour la démocratie et les droits de l'homme (IEDDH 2002-4), la Commission ayant établi que les conditions requises pour l'application de ce programme dans le pays bénéficiaire n'étaient pas réunies (en raison spécialement du décret présidentiel n° 8); regrette en outre que la Biélorussie n'ait pas été prise en considération, pour des raisons qui ont déjà été évoquées, pour l'appel à propositions qui a été lancé récemmen ...[+++]

13. Notes with regret that Belarus is no longer one of the target countries of the European Initiative for Democracy and Human Rights (EIDHR 2002-4), as the European Commission has established that the necessary conditions for the implementation of this programme in the recipient country do not exist (in particular as a result of Presidential Decree No 8); also regrets the fact that, for the above reasons, Belarus will not be included in the forthcoming call for proposals under the TACIS Institution Building Partnership Programme (IB ...[+++]


lignes spécialement aménagées pour la grande vitesse ou lignes spécialement construites pour la grande vitesse connectées au réseau ferroviaire à grande vitesse mais dotées de caractéristiques spécifiques en raison de contraintes topographiques ou environnementales, de relief ou d'environnement urbain, et sur lesquelles la vitesse doit être adaptée cas par cas.

specially upgraded high-speed lines or lines specially built for high speed and connected to the high-speed rail network which have special features as a result of topographical or environmental, relief or town-planning constraints, on which speed must be adapted individually.




Anderen hebben gezocht naar : a pour raison     motif particulier     motifs particuliers     motifs spéciaux     pour une raison spéciale     raison spéciale     raisons spéciales     Pour une raison spéciale     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Pour une raison spéciale ->

Date index: 2022-03-13
w